investido
Do latim 'investire'.
Origem
Do verbo latino 'investire', com significados como 'cobrir', 'vestir', 'envolver', 'colocar em posse', 'conferir autoridade'.
Mudanças de sentido
Principalmente 'investido de autoridade', 'empossado em cargo'.
O sentido financeiro ('investir capital') começa a se desenvolver, influenciado pelo inglês 'to invest', embora o particípio 'investido' ainda se refira mais à posse de cargo.
Ambos os sentidos coexistem: 'investido de poder/autoridade' e 'capital investido'. O primeiro é mais formal e o segundo mais comum em contextos econômicos.
No Brasil, 'investido' como particípio de 'investir' (empossar) é comum em notícias políticas e jurídicas. Ex: 'O novo presidente foi investido de seus poderes'. O sentido financeiro é igualmente prevalente: 'O dinheiro foi investido em ações'.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses que utilizam o verbo 'investir' e seu particípio, geralmente no sentido de empossar ou conferir autoridade.
Momentos culturais
A palavra 'investido' aparece frequentemente em relatos de posse de cargos públicos e em notícias sobre o mercado financeiro, refletindo a expansão econômica e a consolidação de instituições.
Presente em cerimônias de posse de presidentes, governadores e em notícias sobre investimentos financeiros, sendo um termo chave na linguagem política e econômica.
Comparações culturais
Inglês: 'Invested' (com sentidos similares de empossado/com autoridade e capital aplicado). Espanhol: 'Investido' (com os mesmos sentidos de posse de cargo e capital). Francês: 'Investi' (com os mesmos sentidos). Italiano: 'Investito' (com os mesmos sentidos).
Relevância atual
A palavra 'investido' mantém alta relevância em português brasileiro, especialmente em contextos formais como política, direito e finanças. É um termo estável e amplamente compreendido em seus múltiplos significados.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - Derivado do latim 'investire', que significava 'cobrir', 'vestir', 'envolver', e também 'investir' (no sentido de colocar algo em posse ou autoridade). A palavra entrou no português através do latim vulgar.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média a Século XIX - O sentido de 'investir' em um cargo, função ou autoridade se consolida. O particípio 'investido' passa a descrever alguém que recebeu tal posse ou autoridade. O sentido de 'investir' dinheiro surge mais tarde, influenciado pelo inglês 'to invest'.
Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade - 'Investido' é amplamente utilizado em contextos formais e informais, referindo-se a posse de cargo (investido de autoridade), recebimento de poder, ou, no sentido financeiro, de capital aplicado. A palavra mantém sua formalidade e é comum em documentos legais, notícias e discursos oficiais.
Do latim 'investire'.