Palavras

isobárica

Do grego 'isos' (igual) e 'baros' (peso, pressão).

Origem

Século XIX

Do grego 'isos' (igual) e 'baros' (peso). O termo foi cunhado para descrever linhas ou regiões de igual pressão atmosférica ou em outros fluidos.

Mudanças de sentido

Século XIX - Início do Século XX

Primariamente um termo técnico em física e meteorologia, referindo-se a isóbaras (linhas de igual pressão em mapas) ou a processos que ocorrem sob pressão constante (processo isobárico).

Atualidade

O uso permanece majoritariamente técnico. Em contextos não científicos, pode ser usada metaforicamente para descrever um estado de equilíbrio ou igualdade de 'pressão' (no sentido figurado), mas é raro.

A palavra 'isobárica' é um exemplo de termo científico que se mantém restrito ao seu campo de origem, sem migrar significativamente para o uso coloquial ou figurado, ao contrário de outras palavras com raízes gregas ou latinas.

Primeiro registro

Final do século XIX

Registros em publicações científicas e acadêmicas de física e meteorologia em português, possivelmente em traduções de obras estrangeiras ou em trabalhos de cientistas brasileiros da época.

Comparações culturais

Inglês: 'isobaric' (adjetivo derivado de 'isobar', termo científico com o mesmo significado e origem etimológica). Espanhol: 'isobárico' (adjetivo com uso e origem idênticos ao português). Alemão: 'isobar' (usado como substantivo para a linha e 'isobarisch' como adjetivo).

Relevância atual

A palavra 'isobárica' mantém sua relevância no domínio científico e acadêmico, sendo fundamental para a descrição de fenômenos físicos e meteorológicos. Fora desses círculos, sua presença é mínima, indicando uma especialização sem grande penetração no vocabulário geral.

Origem Etimológica

Século XIX — Deriva do grego 'isos' (igual) e 'baros' (peso), referindo-se a grandezas físicas com igualdade de pressão.

Entrada na Língua Portuguesa

Final do século XIX/Início do século XX — A palavra 'isobárica' entra no vocabulário científico e técnico do português, especialmente em contextos de física e meteorologia, refletindo o avanço do conhecimento científico na época.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Mantém seu uso técnico em física e meteorologia, mas pode aparecer em contextos mais amplos para descrever situações de igualdade ou estabilidade de pressão, embora com menor frequência fora do meio especializado.

isobárica

Do grego 'isos' (igual) e 'baros' (peso, pressão).

PalavrasConectando idiomas e culturas