Palavras

jalapeno

Do espanhol mexicano 'jalapeño', nome de uma cidade em Veracruz, México.

Origem

Século XVI

Do náuatle 'Xalapan', nome de uma cidade em Veracruz, México, que significa 'lugar de areia'. A pimenta recebeu o nome da região de sua origem.

Mudanças de sentido

Século XVI - Atualidade

O sentido da palavra permaneceu estável, referindo-se à pimenta específica e sua origem geográfica. Não há registros de ressignificações significativas ou mudanças de sentido em português.

A palavra 'jalapeno' manteve seu significado original como o nome de uma variedade de pimenta originária de Xalapa, México. Sua entrada no vocabulário de outras línguas, como o português, ocorreu sem alterações semânticas.

Primeiro registro

Século XX

O primeiro registro documentado em português brasileiro é incerto, mas a palavra começou a aparecer em publicações e materiais relacionados à culinária mexicana a partir da segunda metade do século XX. A entrada em dicionários brasileiros é posterior, consolidando seu uso formal.

Momentos culturais

Segunda metade do Século XX - Atualidade

A popularização da culinária mexicana globalmente, incluindo o Brasil, impulsionou o reconhecimento e o uso da palavra 'jalapeno' em filmes, séries, programas de culinária e na literatura gastronômica.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A palavra 'jalapeno' é frequentemente buscada em relação a receitas, níveis de picância e disponibilidade em produtos alimentícios. Aparece em discussões online sobre culinária, em blogs de gastronomia e em redes sociais, associada a pratos mexicanos e à experiência de provar pimentas.

Representações

Final do Século XX - Atualidade

A pimenta jalapeno é frequentemente mencionada ou exibida em filmes, séries e novelas que retratam a culinária mexicana ou cenas em restaurantes mexicanos, servindo como um elemento cultural reconhecível.

Comparações culturais

Século XX - Atualidade

Inglês: 'Jalapeño' é usado da mesma forma, referindo-se à pimenta e sua origem mexicana. Espanhol: 'Jalapeño' é o termo nativo, com o mesmo significado e origem. Em outras culturas, como a alemã ou francesa, o termo 'Jalapeño' é frequentemente adotado diretamente, mantendo a grafia e o significado original, ou pode ser traduzido genericamente como 'pimenta' com a especificação de sua origem ou nível de picância.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'jalapeno' é amplamente reconhecida no Brasil como o nome de uma pimenta específica, valorizada por seu sabor e nível de picância. É um termo comum em contextos gastronômicos, especialmente relacionados à culinária mexicana, e sua presença em dicionários e no uso cotidiano atesta sua integração ao vocabulário.

Origem Etimológica

Século XVI - Deriva do nome da cidade de Xalapa (ou Jalapa), no estado de Veracruz, México, de onde a pimenta é originária. O nome da cidade, por sua vez, tem origem no náuatle 'Xalapan', que significa 'lugar de areia'.

Entrada no Português Brasileiro

Século XX - A palavra 'jalapeno' entrou no vocabulário brasileiro, provavelmente através do contato com a culinária mexicana e a cultura popular, especialmente a partir da segunda metade do século XX, com a globalização e a disseminação de pratos internacionais.

Uso Contemporâneo

Atualidade - Usada predominantemente para se referir à pimenta específica, tanto em contextos culinários quanto em discussões sobre gastronomia e ingredientes. É uma palavra formal/dicionarizada, reconhecida em dicionários e amplamente utilizada em receitas, cardápios e artigos sobre culinária mexicana.

jalapeno

Do espanhol mexicano 'jalapeño', nome de uma cidade em Veracruz, México.

PalavrasConectando idiomas e culturas