Palavras

joguem

Do latim 'iocare'.

Origem

Antiguidade Clássica - Latim Vulgar

Do latim 'iocus' (brincadeira, gracejo), evoluindo para 'iocare' (brincar, zombar, lançar).

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Ampliação do sentido de 'brincar' para 'lançar' (dados, bola).

Formação do Português

Incorporação dos sentidos de brincar, divertir-se, lançar e competir em jogos.

Atualidade

Mantém os sentidos originais e é usada em contextos figurados.

A forma verbal 'joguem' é a conjugação padrão para o presente do subjuntivo ou imperativo, mantendo sua funcionalidade gramatical sem grandes ressignificações semânticas profundas, mas adaptando-se a novos usos figurados.

Primeiro registro

Séculos Medievais

Registros em textos antigos em português que já demonstram o uso do verbo 'jogar' e suas conjugações.

Momentos culturais

Séculos Medievais - Atualidade

Presente em cantigas medievais, literatura de cordel, romances, músicas populares e em expressões idiomáticas.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Utilizada em chats, fóruns e redes sociais, especialmente em contextos de jogos online ('joguem comigo') e em memes relacionados a competições ou decisões ('joguem a toalha').

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'play' (subjuntivo/imperativo 'may you play', 'play!'). Espanhol: 'jueguen' (terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou segunda pessoa do plural do imperativo de 'jugar'). Francês: 'jouent' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou subjuntivo de 'jouer').

Relevância atual

Atualidade

A forma 'joguem' mantém sua relevância como uma conjugação verbal essencial na língua portuguesa, aplicável tanto a atividades lúdicas e esportivas quanto a contextos figurados de estratégia e ação.

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Deriva do verbo latino 'iocus' (brincadeira, gracejo), que evoluiu para 'iocare' (brincar, zombar). No latim vulgar, 'iocare' passou a significar também 'jogar' no sentido de lançar algo, como dados ou uma bola.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'jogar' e suas conjugações, como 'joguem', foram incorporados ao português arcaico, mantendo os sentidos de brincar, divertir-se, lançar e, posteriormente, competir em jogos. A forma 'joguem' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a segunda pessoa do plural do imperativo.

Uso Contemporâneo no Brasil

A palavra 'joguem' é amplamente utilizada no português brasileiro em diversos contextos, desde o lúdico ('Espero que vocês joguem bem') até o figurado ('Que eles joguem suas cartas com sabedoria'). Sua forma é estável e reconhecida.

joguem

Do latim 'iocare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas