lâmia
Do grego Λάμια (Lámia).
Origem
Do grego antigo Λάμια (Lamía), nome de um demônio feminino na mitologia grega. A etimologia é incerta, possivelmente relacionada a 'laimos' (garganta, goela).
Mudanças de sentido
Figura mítica: demônio feminino, devoradora de crianças, sedutora.
Extensão metafórica: mulher sedutora, perigosa, com traços de 'monstruosidade' ou malícia.
Manutenção do sentido metafórico em contextos literários e artísticos; uso formal e dicionarizado.
A palavra 'lâmia' é classificada como formal/dicionarizada, indicando um uso mais restrito e erudito, afastado da linguagem coloquial. Sua carga semântica de perigo e sedução, herdada da mitologia, persiste.
Primeiro registro
Registros em textos da mitologia grega, como os de Diodoro Sículo e Pausânias.
Presença em textos literários e traduções de obras clássicas a partir da Idade Média/Renascimento.
Momentos culturais
Figura proeminente em mitos gregos, associada a tragédias e contos de horror.
Reinterpretações em poesia e teatro, explorando a dualidade entre beleza e perigo.
Uso em literatura fantástica, horror e em discussões sobre o 'femme fatale'.
Representações
A figura da 'lâmia' ou arquétipos similares aparecem em filmes de fantasia e terror, séries de TV com elementos mitológicos e em videogames.
Comparações culturais
Inglês: 'Lamia' é usada de forma similar, referindo-se à figura mítica e, metaforicamente, a uma mulher sedutora e perigosa. Espanhol: 'Lámia' possui o mesmo significado mitológico e metafórico. Outros idiomas: Em francês, 'lamie' refere-se à ave marinha, mas o sentido mitológico também é reconhecido em contextos literários.
Relevância atual
A palavra 'lâmia' é formal e dicionarizada, mantendo sua conexão com a mitologia grega e o arquétipo da mulher sedutora e perigosa. Seu uso é mais comum em contextos literários, acadêmicos ou em discussões sobre folclore e mitologia, raramente aparecendo na linguagem coloquial.
Origem Mitológica e Etimológica
Antiguidade Clássica — a palavra 'Lâmia' (Λάμια) origina-se na mitologia grega, referindo-se a um demônio feminino, rainha da Líbia, que devorava crianças e seduzia homens. A etimologia grega é incerta, possivelmente ligada a 'laimos' (garganta, goela), aludindo à sua natureza devoradora.
Entrada no Português e Primeiros Registros
Idade Média/Renascimento — A palavra 'lâmia' entra no léxico português, provavelmente através do latim e de textos clássicos reintroduzidos. É utilizada em contextos literários e folclóricos para designar a figura mítica ou, por extensão, uma mulher de beleza perigosa e sedutora.
Uso Contemporâneo e Ressignificações
Século XX/Atualidade — 'Lâmia' mantém seu uso dicionarizado como figura mítica e, metaforicamente, como mulher sedutora e perigosa. O termo é formal e raramente usado na linguagem coloquial cotidiana, mas aparece em contextos literários, artísticos e em discussões sobre arquétipos femininos.
Do grego Λάμια (Lámia).