laço

Origem incerta, possivelmente do latim 'laqueus'.

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do latim 'nodus' (nó) e evolui para o latim vulgar 'laqueus', com significados de nó, armadilha, laço.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido literal de nó, corda, armadilha. Uso em contextos práticos e de caça.

Séculos Posteriores

Expansão para significados figurados: vínculo afetivo, social, conexão. Ex: 'laços de amor', 'laços de amizade'.

Atualidade

Mantém os sentidos literal e figurado. Usado em expressões idiomáticas e contextos abstratos, como 'laço lógico' ou 'laço narrativo'.

A palavra 'laço' é formal e dicionarizada, indicando sua aceitação e uso consolidado na língua portuguesa, abrangendo desde objetos físicos até relações interpessoais e conceitos abstratos.

Primeiro registro

Idade Média

Presente em textos antigos da língua portuguesa, refletindo sua origem latina e uso desde os primórdios da formação do idioma.

Momentos culturais

Literatura e Folclore

Presente em contos populares, lendas e literatura, frequentemente associado a armadilhas, desafios ou uniões.

Música e Artes Visuais

Utilizado em títulos de canções, obras de arte e como metáfora em letras, explorando seus múltiplos significados.

Comparações culturais

Diversos Idiomas

Inglês: 'loop', 'tie', 'bond', 'knot'. Espanhol: 'lazo', 'nudo', 'vínculo'. O conceito de 'laço' como nó e vínculo é universal, com variações lexicais que refletem nuances culturais e históricas.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'laço' mantém sua relevância em português brasileiro, sendo fundamental para descrever desde objetos físicos até as complexas redes de relacionamentos humanos e conexões conceituais. Sua presença em dicionários atesta sua importância lexical e cultural.

Origem Etimológica

Origem no latim 'nodus', significando nó. A palavra evoluiu para o latim vulgar 'laqueus', que também se referia a um nó, armadilha ou laço.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'laço' entra na língua portuguesa através do latim, mantendo o sentido de nó ou amarrilho. Sua presença é documentada desde os primeiros textos em português, consolidando-se em diversos contextos.

Evolução Semântica e Uso

Ao longo dos séculos, 'laço' expandiu seu significado para além do sentido literal de nó. Passou a designar vínculos afetivos, sociais e até mesmo elementos de conexão em ideias ou narrativas. O contexto dicionarizado, como indicado, confirma sua formalidade e amplitude de uso.

Uso Contemporâneo

Em português brasileiro, 'laço' é uma palavra de uso corrente, presente tanto em contextos formais quanto informais. Mantém seus significados originais de nó e armadilha, mas é amplamente utilizada para expressar conexões emocionais e sociais, como em 'laços de família' ou 'laços de amizade'.

laço

Origem incerta, possivelmente do latim 'laqueus'.

PalavrasConectando idiomas e culturas