labelo
Do latim 'labellum', diminutivo de 'labrum' (lábio).
Origem
Do latim 'labellum', diminutivo de 'labrum' (lábio). Refere-se a um pequeno lábio ou borda, uma característica morfológica.
Mudanças de sentido
O sentido original de 'pequeno lábio' evoluiu para uma designação anatômica específica em botânica, referindo-se à pétala modificada em orquídeas e outras flores.
A transição de um termo genérico para um termo técnico botânico é a principal mudança de sentido, focando na função e forma dentro da estrutura floral.
Primeiro registro
Registros em obras de botânica e literatura científica em português, refletindo a sistematização do conhecimento botânico.
Comparações culturais
Inglês: 'Labellum' (termo botânico idêntico, derivado do latim). Espanhol: 'Labelo' (termo botânico idêntico, derivado do latim). Francês: 'Labelle' (termo botânico, também derivado do latim).
Relevância atual
A palavra 'labelo' mantém sua relevância estritamente no campo da botânica, sendo essencial para a descrição e classificação de plantas, especialmente orquídeas. É um termo formal e técnico, sem uso coloquial ou em outras esferas.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'labellum', diminutivo de 'labrum', que significa lábio. Originalmente, referia-se a um pequeno lábio ou borda.
Entrada e Uso Inicial em Português
A palavra 'labelo' foi incorporada ao vocabulário português, provavelmente através do latim científico ou de termos botânicos em outras línguas europeias, para descrever uma parte específica da flor.
Uso Contemporâneo
A palavra 'labelo' é um termo técnico na botânica, amplamente utilizado em estudos de morfologia floral e na identificação de espécies. É uma palavra formal e dicionarizada.
Do latim 'labellum', diminutivo de 'labrum' (lábio).