laboravam

Do latim 'laborare', que significa trabalhar, labutar.

Origem

Latim

Do latim 'laborare', que significa trabalhar, labutar, esforçar-se, ter trabalho. A raiz 'labor' remete a trabalho, esforço, fadiga.

Mudanças de sentido

Latim Clássico

Trabalho físico ou mental, esforço.

Português Antigo

Trabalho árduo, labuta, dedicação a uma tarefa específica, muitas vezes com conotação de esforço prolongado ou difícil.

Português Contemporâneo

O sentido de 'trabalhar' ou 'realizar uma tarefa' se mantém, mas o uso de 'laborar' e suas conjugações, como 'laboravam', é mais restrito a contextos formais, literários ou para enfatizar a intensidade do esforço. → ver detalhes TEXTO_EXPANDIDO

No uso contemporâneo, 'laboravam' pode soar um pouco arcaico ou excessivamente formal para descrever atividades cotidianas. É mais provável encontrá-lo em narrativas históricas, descrições de processos antigos ou em textos que intencionalmente buscam um vocabulário mais rebuscado. A substituição por 'trabalhavam' é a norma na comunicação informal e na maioria dos contextos profissionais.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em galego-português, como as Cantigas de Santa Maria, onde o verbo 'laborar' já aparece em seu sentido de trabalhar ou dedicar-se a algo.

Momentos culturais

Literatura Medieval e Renascentista

O verbo 'laborar' e suas formas conjugadas, como 'laboravam', eram comuns em crônicas, poemas e obras literárias para descrever o trabalho de artesãos, estudiosos ou mesmo o esforço divino.

Textos Jurídicos e Administrativos

Ao longo dos séculos, 'laboravam' foi utilizado em documentos oficiais para descrever as atividades de pessoas em funções específicas, como funcionários públicos ou trabalhadores em empreendimentos.

Comparações culturais

Inglês: 'worked', 'labored'. O verbo 'to labor' em inglês tem uma conotação similar de trabalho árduo ou esforço, mas também pode se referir a dar à luz. Espanhol: 'trabajaban', 'laboraban'. O verbo 'laborar' existe no espanhol com sentido muito próximo ao português, sendo também mais formal que 'trabajar'.

Relevância atual

A forma 'laboravam' é raramente usada na comunicação oral cotidiana no Brasil, sendo considerada formal ou ligeiramente arcaica. Sua relevância reside em contextos literários, acadêmicos, históricos e em textos que buscam um registro mais elevado da linguagem. Em contrapartida, o verbo 'trabalhar' e suas conjugações dominam o uso.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Derivado do latim 'laborare', que significa trabalhar, labutar, esforçar-se. A forma 'laboravam' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo.

Uso Medieval e Renascentista

Idade Média e Renascimento - O verbo 'laborar' e suas conjugações, como 'laboravam', eram usados em contextos mais formais e literários para descrever trabalho árduo, estudo ou dedicação a uma tarefa.

Uso Moderno Formal e Técnico

Séculos XVII a XIX - Mantém-se em textos formais, jurídicos e acadêmicos. A forma 'laboravam' aparece em descrições de atividades passadas de grupos de pessoas.

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX e Atualidade - O verbo 'laborar' e suas conjugações, incluindo 'laboravam', são menos comuns no português falado cotidiano, sendo frequentemente substituídos por 'trabalhavam' ou 'realizavam'. No entanto, 'laboravam' ainda é encontrado em textos formais, literários e em contextos que buscam um tom mais erudito ou enfático sobre o esforço.

laboravam

Do latim 'laborare', que significa trabalhar, labutar.

PalavrasConectando idiomas e culturas