Palavras

láctica

Derivado de 'ácido lático' + sufixo '-ico'.

Origem

Século XVIII

Originada do grego 'gala' (leite) e do sufixo '-ico', indicando relação. O termo 'ácido lático' foi estabelecido neste período.

Mudanças de sentido

Século XVIII - XIX

Inicialmente ligada à descoberta e caracterização do ácido lático, a palavra 'láctica' passou a descrever processos biológicos e químicos relacionados à sua produção ou presença.

Atualidade

Mantém seu sentido técnico e científico, sem grandes ressignificações populares.

O termo 'láctica' permanece estritamente ligado ao seu significado original em contextos de bioquímica, fisiologia e nutrição, como em 'sonda láctica' ou 'acidose láctica'.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em publicações científicas e médicas em português, acompanhando a disseminação do conhecimento químico e biológico.

Comparações culturais

Inglês: 'lactic' (adjetivo derivado de 'lactic acid'). Espanhol: 'láctico' (adjetivo com o mesmo sentido). Francês: 'lactique' (adjetivo). Alemão: 'laktisch' (adjetivo).

Relevância atual

A palavra 'láctica' mantém sua relevância em campos especializados como medicina (diagnóstico e tratamento de condições relacionadas ao metabolismo do ácido lático), nutrição (alimentos fermentados) e esporte (desempenho físico e recuperação muscular).

Origem Etimológica

Deriva do grego 'gala' (leite) e do sufixo '-ico', indicando relação ou pertencimento. O termo 'ácido lático' foi cunhado no século XVIII.

Entrada e Uso no Português

A palavra 'láctica' como adjetivo, referindo-se ao ácido lático ou a processos relacionados, entrou no vocabulário científico e técnico do português, provavelmente a partir do século XIX, com a expansão da química e da biologia.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'láctica' é um termo dicionarizado e formal, usado predominantemente em contextos científicos, médicos e nutricionais, como em 'fermentação láctica' ou 'doença láctica'.

láctica

Derivado de 'ácido lático' + sufixo '-ico'.

PalavrasConectando idiomas e culturas