ladrido

Derivado do verbo 'ladrar'.

Origem

Latim Vulgar

Deriva do latim vulgar 'lactare', possivelmente de origem onomatopeica, relacionado ao som do latido.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

Principalmente o som emitido por cães (latido).

Metaforicamente, pode se referir a gritos agudos, insistentes ou a uma fala agressiva e sem substância, como em 'seus ladrido não me assustam'.

Primeiro registro

Português Arcaico

A forma 'ladrido' aparece em textos medievais portugueses, consolidando-se como termo para o som canino.

Momentos culturais

Literatura e Folclore

Presente em contos populares, fábulas e literatura, frequentemente associado à vigilância, alarme ou à natureza selvagem dos cães.

Música Popular

Utilizado em letras de músicas para evocar imagens rústicas, urbanas ou de perigo.

Vida emocional

Geral

Associado a sensações de alerta, perigo, incômodo (se excessivo), mas também à companhia canina e à proteção.

Vida digital

Atualidade

O termo 'ladrido' é usado em memes e conteúdos online, muitas vezes de forma humorística ou para descrever discussões acaloradas na internet ('trollagens', 'guerras de comentários').

Atualidade

Buscas relacionadas a sons de cães para adestramento ou entretenimento são comuns.

Representações

Cinema e Televisão

O som do ladrido é frequentemente usado em trilhas sonoras para criar atmosfera, indicar a presença de um cão ou gerar suspense.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'bark' (som do cão), 'yelp' (latido agudo). Espanhol: 'ladrido' (som do cão), 'ladrar' (verbo). O conceito é universal, com variações onomatopeicas e culturais na percepção do som.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'ladrido' mantém sua relevância como termo descritivo para o som canino, sendo também uma palavra formal e dicionarizada, com uso figurado em contextos informais e digitais.

Origem Latina e Formação

Origem no latim vulgar 'lactare', derivado de 'lacto, lactare' (latir, uivar), possivelmente onomatopeico. A forma 'ladrido' surge no português arcaico.

Consolidação no Português

A palavra 'ladrido' se estabelece no vocabulário português, referindo-se ao som característico dos cães. É uma palavra formal e dicionarizada.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Mantém seu sentido literal, mas pode ser usada metaforicamente para descrever sons agudos e insistentes ou ações agressivas e barulhentas.

ladrido

Derivado do verbo 'ladrar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas