Palavras

lamínula

Diminutivo de lâmina.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'lamina' (lâmina, chapa fina) + sufixo diminutivo '-ula', resultando em 'pequena lâmina'.

Mudanças de sentido

Século XIX - Atualidade

O sentido da palavra permaneceu estável, sempre associado à ideia de uma estrutura fina e delicada, especialmente em contextos científicos.

A palavra 'lamínula' é um termo técnico que descreve uma pequena lâmina ou folha, comumente encontrada em descrições botânicas (como em pétalas ou folhas finas) e anatômicas (como em estruturas celulares ou teciduais). Sua entrada no português está ligada à necessidade de nomenclatura precisa em ciências naturais e médicas.

Primeiro registro

Século XIX

Presume-se que os primeiros registros documentados em português datem do século XIX, em publicações científicas e acadêmicas da época, refletindo a influência do latim e do grego na terminologia científica.

Comparações culturais

Inglês: 'lamella' (plural 'lamellae') ou 'lamnula', com o mesmo sentido técnico. Espanhol: 'lámula' ou 'lamela', também com uso técnico similar. Francês: 'lamelle', com significado idêntico em contextos científicos.

Relevância atual

A palavra 'lamínula' mantém sua relevância estritamente no âmbito acadêmico e científico, sendo fundamental para a descrição precisa de estruturas biológicas e botânicas. Não possui uso coloquial ou popular.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'lamina', que significa lâmina, chapa fina, folha. O sufixo diminutivo '-ula' confere a ideia de 'pequena lâmina' ou 'folha fina'.

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'lamínula' foi incorporada ao vocabulário científico e técnico do português, possivelmente a partir do século XIX, com o avanço da botânica e anatomia.

Uso Contemporâneo

Mantém seu uso técnico em áreas como biologia, medicina e botânica, referindo-se a estruturas finas e delicadas. Sua presença fora desses contextos é rara.

lamínula

Diminutivo de lâmina.

PalavrasConectando idiomas e culturas