lançarem
Origem no latim 'lanceare', derivado de 'lancea' (lança).
Origem
Do latim 'lanceare', derivado de 'lancea' (lança), significando arremessar, atirar.
Mudanças de sentido
Sentido primário de arremessar, atirar, projetar.
Ampliação para introduzir (produto), iniciar (projeto), emitir (som, luz).
A transição de um sentido puramente físico para um mais abstrato e comercial é notável. 'Lançarem' passa a descrever a introdução de novidades no mercado, a estreia de obras artísticas ou o início de empreendimentos.
Mantém os sentidos originais e ampliados, com uso frequente em contextos de inovação e comunicação.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos legais, atestam o uso do verbo 'lançar' e suas conjugações.
Momentos culturais
Frequentemente usado em títulos de obras literárias e canções para evocar ação, início ou projeção de sentimentos.
Presente em notícias sobre lançamentos de produtos tecnológicos, filmes, livros e em discursos de empreendedorismo.
Vida digital
Comum em notícias e artigos sobre lançamentos de novos aplicativos, jogos e plataformas digitais.
Utilizado em posts de redes sociais para anunciar novidades ou convidar para eventos.
Comparações culturais
Inglês: 'to launch' (lançar, iniciar, introduzir). Espanhol: 'lanzar' (arremessar, lançar, introduzir). Ambos os idiomas compartilham a raiz etimológica e a evolução semântica para introdução de novidades.
Francês: 'lancer' (arremessar, lançar, iniciar). Italiano: 'lanciare' (arremessar, lançar). As línguas românicas apresentam cognatos com significados muito próximos.
Relevância atual
A palavra 'lançarem' mantém sua relevância em português, sendo fundamental para descrever atos de início, projeção e introdução em diversos domínios, da tecnologia à arte e ao cotidiano.
Origem Etimológica
Século XIII — Deriva do latim 'lanceare', que significa arremessar, atirar, projetar. Este, por sua vez, vem de 'lancea', uma lança.
Entrada e Evolução no Português
Idade Média — A palavra 'lançar' e suas conjugações, como 'lançarem', entram no vocabulário português, mantendo o sentido original de arremessar ou projetar algo. O uso se consolida em textos literários e administrativos.
Uso Moderno e Ampliação de Sentido
Séculos XIX-XX — O verbo 'lançar' expande seu leque semântico para incluir a ideia de introduzir algo novo no mercado (lançar um produto), iniciar um projeto, ou até mesmo emitir sons ou luzes. A forma 'lançarem' reflete essa versatilidade em contextos diversos.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Lançarem' é uma forma verbal comum em português, utilizada em uma vasta gama de contextos, desde o literal (lançarem uma bola) até o figurado (lançarem ideias, lançarem um livro, lançarem um ataque). Sua presença é constante na comunicação oral e escrita.
Origem no latim 'lanceare', derivado de 'lancea' (lança).