largo
Do latim 'largus', que significa abundante, generoso, amplo.
Origem
Do latim 'largus', significando amplo, vasto, abundante, generoso.
Mudanças de sentido
Sentidos de extensão, amplitude, espaço físico.
Expansão para 'espaço livre' (praças), 'andamento musical lento', e sentido figurado de 'amplo' ou 'vasto'.
Manutenção dos sentidos clássicos e musicais, uso em expressões idiomáticas e descrições urbanas.
Em música, 'largo' é um andamento lento e solene. Em termos de espaço, refere-se a praças e áreas abertas. Figurativamente, pode indicar tempo ou generosidade ('dar um tempo largo', 'ter mão larga').
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, consolidando o uso herdado do latim.
Momentos culturais
Uso frequente em descrições literárias de paisagens e espaços urbanos, bem como na notação musical.
Presença em nomes de logradouros públicos ('Largo da Ordem' em Curitiba) e em composições musicais.
Comparações culturais
Inglês: 'wide' (amplo, largo), 'broad' (largo, extenso), 'slow' (lento, em música). Espanhol: 'ancho' (largo, amplo), 'vasto' (vasto), 'largo' (em alguns contextos, como tempo ou comprimento), 'adagio' (em música, andamento lento). A raiz latina 'largus' é compartilhada com o espanhol 'largo' e o italiano 'largo', mantendo forte similaridade semântica em muitos usos.
Relevância atual
A palavra 'largo' mantém sua relevância como termo descritivo de espaços físicos (praças, ruas), como termo técnico na música e em expressões idiomáticas. É uma palavra estável no vocabulário formal e informal do português brasileiro.
Origem Etimológica e Latim
Origem no latim 'largus', que significa amplo, vasto, abundante. Essa raiz latina é a base para o sentido de extensão e amplitude.
Formação no Português
A palavra 'largo' entra na língua portuguesa com seus sentidos primários de espaço, extensão e amplitude, herdados do latim. É utilizada em contextos geográficos, arquitetônicos e descritivos.
Evolução de Sentidos e Usos
Ao longo dos séculos, 'largo' expande seus significados para incluir 'espaço livre' (como em 'largo da cidade'), 'andamento musical lento' (em oposição a 'presto') e, figurativamente, 'amplo' ou 'vasto' em sentido abstrato.
Uso Contemporâneo no Brasil
No português brasileiro, 'largo' mantém seus sentidos originais e musicais, mas também é comum em expressões idiomáticas e na descrição de espaços urbanos. A palavra é formal e dicionarizada, com uso estável.
Do latim 'largus', que significa abundante, generoso, amplo.