Palavras

laudo

Do latim 'laudum', significando louvor, aprovação, parecer.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'laudum', significando 'preço', 'valor', 'sentença', 'julgamento'. Relacionado ao verbo 'laudare' (louvar, elogiar) e ao grego 'lógos' (palavra, discurso).

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Idade Média

Sentido original ligado a julgamento, sentença e valor monetário ou de louvor.

Século XIX - Atualidade

Especialização para 'parecer técnico', 'relatório de exame' ou 'resultado de perícia', especialmente em contextos médicos e jurídicos.

O sentido evoluiu de um julgamento geral para um parecer especializado e fundamentado, resultado de análise técnica ou científica. O 'laudo' moderno é um documento que atesta fatos ou opiniões técnicas baseadas em evidências.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e eclesiásticos latinos que influenciaram o português.

Século XIX

Uso consolidado em documentos legais e médicos brasileiros.

Momentos culturais

Século XX

Frequentemente mencionado em novelas e filmes com tramas envolvendo perícias médicas ou investigações policiais, onde o 'laudo' é peça chave para a resolução do caso.

Atualidade

Palavra comum em notícias sobre saúde, ciência e justiça, como em 'laudo médico', 'laudo pericial', 'laudo de exame'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'report', 'expert opinion', 'finding', 'assessment'. Espanhol: 'informe', 'dictamen', 'peritaje', 'resultado'. Francês: 'rapport', 'expertise', 'avis d'expert'.

Relevância atual

Atualidade

Essencial no vocabulário técnico-científico e jurídico. A produção e interpretação de laudos são atividades centrais em profissões como medicina, engenharia, direito e ciências forenses. A palavra carrega um peso de autoridade e objetividade.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'laudum', que significa 'preço', 'valor', 'sentença' ou 'julgamento'. A raiz remonta ao verbo latino 'laudare', louvar, elogiar, que por sua vez vem do grego 'lógos' (palavra, discurso).

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'laudo' foi incorporada ao vocabulário jurídico e técnico do português, possivelmente através do latim medieval ou diretamente do latim clássico em contextos acadêmicos e legais. Sua forma e sentido se mantiveram relativamente estáveis.

Uso Moderno e Especialização

Consolidou-se como termo técnico em diversas áreas, especialmente na medicina e no direito, referindo-se a um parecer técnico ou resultado de exame. A palavra é formal e dicionarizada, com uso frequente em relatórios e perícias.

laudo

Do latim 'laudum', significando louvor, aprovação, parecer.

PalavrasConectando idiomas e culturas