Palavras

legam

Do latim 'legare'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'legare', verbo que remete à ideia de deixar algo em testamento, transmitir bens ou direitos, ou ainda designar alguém para uma tarefa.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido principal de 'deixar como herança' ou 'transmitir' se manteve estável ao longo dos séculos, embora o verbo 'legar' possa ser usado em contextos mais amplos, como 'legar um exemplo' ou 'legar um conhecimento'.

A palavra 'legam' como forma verbal, especificamente, mantém a conotação de ação presente ou habitual de deixar algo para o futuro ou para terceiros, seja material ou imaterial.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e literários medievais já demonstram o uso do verbo 'legar' e suas conjugações, como 'legam', em contextos de doações, testamentos e transmissão de bens ou direitos.

Momentos culturais

Séculos XIX e XX

Frequentemente encontrada em obras literárias que abordam temas de família, herança, tradição e legado cultural, como romances históricos e dramas familiares.

Atualidade

A palavra 'legam' aparece em discussões sobre patrimônio histórico, cultural e ambiental, referindo-se ao que as gerações atuais recebem e o que deixarão para as futuras.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'bequeath' (para bens materiais em testamento) ou 'pass on' (transmitir algo, como conhecimento ou legado). Espanhol: 'legar' (com sentido muito similar ao português). Francês: 'léguer'. Italiano: 'legare'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'legam' mantém sua relevância em contextos formais, jurídicos e literários, evocando a ideia de continuidade, responsabilidade intergeracional e a importância do que é transmitido através do tempo. É uma palavra que carrega um peso de tradição e continuidade.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'legare', que significa 'deixar como herança', 'transmitir' ou 'designar'.

Entrada e Evolução no Português

A forma verbal 'legam' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo legar) é utilizada desde os primórdios da língua portuguesa, mantendo seu sentido original de deixar algo para o futuro ou para outra pessoa.

Uso Contemporâneo

A palavra 'legam' continua em uso formal e literário, referindo-se a heranças, legados ou aquilo que é deixado por gerações anteriores.

legam

Do latim 'legare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas