Palavras

leopardo

Do latim 'leopardus'.

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do grego 'leontópardos' (λεοντόπαρδος), composto por 'leon' (λέων, leão) e 'pardos' (πάρδος, pintado, manchado), descrevendo um animal com a força do leão e a pelagem pintada.

Latim

O termo grego foi adaptado para o latim como 'leopardus'.

Mudanças de sentido

Século XVI

Entrada no português com o sentido zoológico primário de grande felino selvagem de pelagem manchada.

Período Colonial e Imperial

Uso em relatos de viagens e descrições da fauna, embora o animal em si não seja nativo do Brasil, a palavra era conhecida e usada em referência a animais exóticos.

Atualidade

Mantém o sentido zoológico primário, sendo uma palavra formal e dicionarizada. Raramente usada em sentido figurado, exceto em contextos específicos de força, agilidade ou beleza exótica.

A palavra 'leopardo' é formal e dicionarizada, referindo-se ao animal Panthera pardus. Sua entrada no português ocorreu no século XVI, vindo do grego via latim. O contexto RAG indica que é uma 'Palavra formal/dicionarizada', o que reforça seu uso em contextos precisos e não coloquiais.

Primeiro registro

Século XVI

Registros documentais da época indicam o uso da palavra 'leopardo' em textos de naturalistas e cronistas que descreviam a fauna mundial.

Momentos culturais

Literatura e Arte

A figura do leopardo aparece em diversas obras literárias e artísticas como símbolo de força, beleza selvagem, perigo e elegância.

Cultura Popular

O padrão de 'pele de leopardo' (animal print) tornou-se um ícone da moda, associado à sensualidade e ousadia.

Representações

Cinema e Televisão

Leopardos aparecem em documentários sobre a vida selvagem, filmes de aventura e animações, frequentemente retratados como predadores ágeis e misteriosos.

Moda

Estampas de leopardo são recorrentes em roupas, acessórios e calçados, representando um estilo marcante.

Comparações culturais

Inglês: 'leopard'. Espanhol: 'leopardo'. Ambos os idiomas compartilham a mesma origem etimológica e o sentido primário para o animal. O inglês também usa 'panther' de forma mais genérica para grandes felinos, incluindo o leopardo e a pantera negra.

Francês: 'léopard'. Italiano: 'leopardo'. Alemão: 'Leopard'. As palavras em línguas europeias mantêm a raiz etimológica e o significado zoológico.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'leopardo' mantém sua relevância primária no contexto zoológico e de conservação, com menções frequentes em discussões sobre espécies ameaçadas e ecossistemas. Na cultura popular, a estampa de leopardo continua sendo um elemento de moda influente.

Origem Etimológica

Século XVI — do grego antigo 'leontópardos', uma junção de 'leon' (leão) e 'pardos' (pardal, manchado), referindo-se a um animal com características de leão e pintado.

Entrada no Português

Século XVI — A palavra 'leopardo' entra na língua portuguesa, provavelmente através do latim 'leopardus', mantendo o sentido original de grande felino manchado.

Uso Contemporâneo

Atualidade — A palavra 'leopardo' é uma palavra formal e dicionarizada, referindo-se ao animal Panthera pardus, conhecido por sua pelagem característica. É usada em contextos zoológicos, de conservação e em referências culturais.

leopardo

Do latim 'leopardus'.

PalavrasConectando idiomas e culturas