licencie
Do latim 'licentiare', derivado de 'licentia' (licença, permissão).
Origem
Do latim 'licentiare', que significa dar licença, permitir, libertar. Relacionado a 'licentia', que significa licença, permissão, liberdade.
Mudanças de sentido
Concessão de permissão formal, autorização oficial, ou ato de liberar.
Ampliação para o sentido de obter um diploma universitário (licenciatura).
Mantém os sentidos formais e legais, mas a forma 'licencie' pode aparecer em contextos de solicitação ou permissão informal, embora menos comum que o substantivo 'licença'.
Primeiro registro
Registros em documentos legais e eclesiásticos da Península Ibérica, com a forma verbal 'licenciar' e suas conjugações.
Momentos culturais
A expansão do ensino superior e a criação de cursos de licenciatura marcam a palavra no contexto acadêmico e profissional.
Comparações culturais
Inglês: 'license' (verbo e substantivo) e 'allow' (verbo). Espanhol: 'licenciar' (verbo) e 'licencia' (substantivo). Ambos os idiomas compartilham a raiz latina e usos similares em contextos formais e legais.
Relevância atual
A forma 'licencie' é primariamente uma conjugação verbal (presente do subjuntivo/imperativo) do verbo 'licenciar'. É usada em contextos que exigem permissão, autorização ou graduação, mantendo sua formalidade. O uso no dia a dia é mais frequente na forma substantiva 'licença'.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim 'licentiare', que significa 'dar licença', 'permitir', 'libertar'. A palavra entrou no português através do latim vulgar, possivelmente com influências do francês antigo 'licencier'.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média - Século XIX - O verbo 'licenciar' e suas formas conjugadas, como 'licencie', eram usadas em contextos formais e legais, referindo-se à concessão de permissão ou autorização oficial. O sentido de 'graduar-se' em uma universidade também se consolida nesse período.
Uso Contemporâneo
Século XX - Atualidade - A forma 'licencie' (presente do subjuntivo ou imperativo) mantém seus usos formais e legais, mas também aparece em contextos mais informais, como em pedidos ou sugestões. A palavra 'licença' (substantivo) é mais comum no dia a dia.
Do latim 'licentiare', derivado de 'licentia' (licença, permissão).