Palavras

lidar

Do latim 'lidare', que significa bater, golpear.

Origem

Século XIII

Do latim 'lidare', com o sentido primário de bater, golpear, lutar.

Mudanças de sentido

Séculos XIV-XVI

Expansão para o enfrentamento de dificuldades, problemas e desafios, além de negociações e administração.

Séculos XVII-XXI

Consolidação do sentido de gerenciar, tratar, cuidar e resolver questões complexas.

O verbo 'lidar' passou de um contexto de combate físico para um espectro mais amplo de gerenciamento de situações, problemas e pessoas. Em português brasileiro, é comum o uso em frases como 'lidar com a pressão', 'lidar com clientes', 'lidar com a saudade'.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em latim vulgar e nos primórdios da língua portuguesa, com o sentido de combate.

Momentos culturais

Século XX

Frequentemente presente em obras literárias e discursos que abordam a superação de adversidades e a resiliência humana.

Atualidade

A palavra 'lidar' é ubíqua em contextos de autoajuda, desenvolvimento pessoal e profissional, sendo um verbo essencial para descrever a gestão de desafios modernos.

Vida emocional

Atualidade

Associada à capacidade de enfrentar e gerenciar situações difíceis, implicando força, habilidade e resiliência. Pode carregar um peso de responsabilidade e desafio.

Vida digital

Atualidade

Altamente presente em buscas relacionadas a 'como lidar com...', 'dicas para lidar com...', em artigos de blogs, fóruns e redes sociais, especialmente em temas de saúde mental, carreira e relacionamentos.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to deal with', 'to cope with', 'to handle'. Espanhol: 'lidiar con', 'manejar', 'afrontar'. O conceito de 'lidar' com desafios é universal, mas a nuance e frequência de uso podem variar. Em francês, 'gérer' ou 'faire face à' transmitem sentidos semelhantes.

Relevância atual

Atualidade

O verbo 'lidar' permanece fundamental no português brasileiro, sendo indispensável para descrever a ação de gerenciar, enfrentar e resolver uma vasta gama de situações, desde as mais triviais às mais complexas, em todos os âmbitos da vida.

Origem e Primeiros Usos

Século XIII - Derivado do latim 'lidare', que significa bater, golpear, lutar. Inicialmente, o termo era associado a combates físicos e disputas.

Expansão de Sentido

Séculos XIV-XVI - O sentido de 'lidar' se expande para abranger o enfrentamento de dificuldades, problemas e desafios, não apenas combates físicos. Começa a ser usado em contextos de negociação e administração.

Uso Contemporâneo

Séculos XVII-XXI - Consolida-se o uso de 'lidar' como sinônimo de gerenciar, tratar, cuidar, resolver questões complexas, tanto no âmbito pessoal quanto profissional. A palavra 'lidar' é formal e dicionarizada, presente em todos os registros da língua portuguesa.

lidar

Do latim 'lidare', que significa bater, golpear.

PalavrasConectando idiomas e culturas