Palavras

lide

Origem incerta, possivelmente relacionada ao verbo 'lidar'.

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'litigare' (disputar, litigar, brigar), que por sua vez vem de 'lis, litis' (disputa, querela, briga judicial).

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Predominantemente jurídica e formal, referindo-se a disputas legais.

Séculos XIX-XX

Expansão para abranger qualquer tipo de conflito, disputa, competição ou enredo.

O sentido se alarga para incluir batalhas políticas, sociais, embates pessoais e tramas literárias. O verbo 'lidar' (enfrentar, gerenciar) se populariza.

Século XXI

Mantém o sentido formal e é usada figurativamente para descrever desafios e conflitos.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em documentos jurídicos e administrativos em português.

Momentos culturais

Século XIX

Uso frequente em romances e peças de teatro para descrever conflitos e tramas.

Século XX

Presente em debates políticos e sociais, e em narrativas jornalísticas sobre conflitos.

Conflitos sociais

Séculos XIX-XX

A palavra 'lide' é frequentemente empregada para descrever disputas sociais, greves, movimentos trabalhistas e conflitos de classe.

Vida emocional

Geral

Associada a tensão, desafio, confronto, mas também à resolução e superação de obstáculos através do ato de 'lidar'.

Vida digital

Atualidade

O termo 'lidar' é extremamente comum em redes sociais e fóruns online, frequentemente usado em expressões como 'difícil de lidar' ou 'como lidar com isso'.

Representações

Século XX-XXI

Presente em filmes, séries e novelas que retratam disputas judiciais, conflitos familiares, políticos ou empresariais.

Comparações culturais

Inglês: 'Dispute', 'struggle', 'conflict', 'lawsuit' (jurídico), 'plot' (enredo). Espanhol: 'lucha', 'disputa', 'pleito', 'conflicto', 'trama'. Francês: 'litige', 'conflit', 'lutte', 'intrigue'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'lide' mantém sua força em contextos formais, especialmente no jurídico e jornalístico. O verbo 'lidar' é onipresente na comunicação cotidiana, indicando a capacidade de enfrentar e gerenciar situações, desafios e emoções.

Origem Etimológica

Século XIV — do latim 'litigare', que significa disputar, litigar, brigar. Deriva de 'lis', 'litis', que se refere a disputa, querela, briga judicial.

Entrada no Português

Séculos XV-XVI — A palavra 'lide' entra no português, inicialmente com forte conotação jurídica e de disputa formal. O uso se consolida em textos legais e administrativos.

Expansão de Sentido

Séculos XIX-XX — O sentido de 'lide' se expande para além do contexto jurídico, passando a abranger qualquer tipo de disputa, conflito, competição ou até mesmo um enredo complexo em obras literárias ou dramáticas. A palavra 'lide' é identificada como uma palavra formal/dicionarizada.

Uso Contemporâneo

Século XXI — 'Lide' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente no jurídico e no jornalístico, mas também é utilizada em linguagem figurada para descrever situações de conflito ou desafio. O termo 'lidar' continua amplamente empregado no cotidiano.

lide

Origem incerta, possivelmente relacionada ao verbo 'lidar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas