ligeira
Do latim 'levis', pelo latim vulgar 'levicula'.
Origem
Do latim vulgar 'levigĕre', derivado de 'levis' (leve), com o sentido de tornar leve, aligeirar. O adjetivo 'ligeiro' surge em oposição a 'pesado' ou 'lento'.
Mudanças de sentido
Rapidez, agilidade, movimento sem esforço. Ex: 'uma corrida ligeira'.
Leveza, pouca substância, superficialidade. Ex: 'uma crítica ligeira'.
Intensidade reduzida, pouca importância. Ex: 'uma dor ligeira'.
Mantém os sentidos de rapidez e pouca intensidade, mas também pode ser usada de forma irônica ou para descrever algo efêmero. Ex: 'uma impressão ligeira', 'uma brisa ligeira'.
Primeiro registro
Registros em textos literários e administrativos da época, como em crônicas e cantigas. (Referência: corpus_literario_medieval_portugues.txt)
Momentos culturais
Presença frequente na literatura romântica e realista, descrevendo movimentos, sentimentos e paisagens de forma ágil e sutil.
Utilizada em letras de música popular brasileira (MPB) para evocar sensações de leveza, rapidez ou fugacidade.
A palavra aparece em títulos de obras, canções e em descrições de produtos que buscam associar-se à agilidade e modernidade.
Comparações culturais
Inglês: 'light' (leve, rápido, pouca intensidade), 'quick' (rápido, ágil), 'slight' (pequeno, leve, pouca importância). Espanhol: 'ligero' (rápido, leve, ágil, pouca intensidade), 'leve' (leve, suave). Francês: 'léger' (leve, ágil, rápido, superficial). Italiano: 'leggero' (leve, ágil, rápido, superficial).
Relevância atual
'Ligeira' continua sendo uma palavra de uso corrente no português brasileiro, empregada em diversos contextos para descrever velocidade, agilidade, pouca intensidade ou importância. Sua polissemia permite adaptação a diferentes registros, do formal ao informal.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim 'levis', que significa leve, pouco peso. Evolui para 'levius' (mais leve) e depois para o adjetivo 'leve', 'rápido'.
Entrada e Consolidação no Português
Séculos XIV-XV - A palavra 'ligeira' (feminino de 'ligeiro') se estabelece no vocabulário português, mantendo o sentido de rapidez, agilidade e pouca intensidade.
Uso Contemporâneo e Diversificação
Séculos XIX-XXI - 'Ligeira' é amplamente utilizada na literatura, no cotidiano e em contextos técnicos, mantendo seus significados originais e adquirindo nuances.
Do latim 'levis', pelo latim vulgar 'levicula'.