lilá

Do francês 'lilas', possivelmente do persa 'nilak' (azulado).

Origem

Século XIX

Do francês 'lilas', que tem origem no persa 'nilak', significando azul escuro ou azulado. A cor lilás é uma tonalidade clara e suave, associada à flor de mesmo nome.

Mudanças de sentido

Final do Século XIX - Início do Século XX

A palavra 'lilá' foi incorporada ao português brasileiro com seu sentido primário de cor e nome da planta ornamental. Não há registros de grandes ressignificações ou mudanças drásticas de sentido.

O uso da palavra 'lilá' manteve-se estável, referindo-se consistentemente à cor e à flor. Sua entrada no idioma parece ter sido direta, sem passar por complexas evoluções semânticas.

Primeiro registro

Final do Século XIX - Início do Século XX

Registros em dicionários e literatura da época indicam a presença da palavra 'lilá' no vocabulário brasileiro, consolidando seu uso para a cor e a planta. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt - Palavra formal/dicionarizada)

Momentos culturais

Início do Século XX - Meados do Século XX

A cor lilá e a flor de lilás frequentemente aparecem em poesias e canções românticas, associadas à delicadeza, ao amor e à primavera. A planta era cultivada em jardins e sua cor se tornou um símbolo estético.

Anos 1980 - Anos 1990

A cor lilá ganhou popularidade em moda e design, sendo associada a um estilo mais suave e feminino, mas também com toques de modernidade.

Comparações culturais

Inglês: 'Lilac' refere-se tanto à cor quanto à planta, com uma conotação similar de suavidade e primavera. Espanhol: 'Lila' também denota a cor e a planta, com uso equivalente ao português e inglês. Francês: 'Lilas' é a palavra de origem direta, com o mesmo significado. Alemão: 'Flieder' é o termo para a planta, e a cor é frequentemente descrita como 'Fliederfarbe' ou 'hellviolett'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'lilá' mantém sua relevância como um termo descritivo preciso para uma tonalidade de cor específica e para a planta ornamental. É uma palavra comum no dia a dia, utilizada em contextos de moda, decoração, arte e botânica. Sua presença em dicionários confirma seu status formal e dicionarizado. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt - Palavra formal/dicionarizada)

Origem Etimológica

Século XIX - Deriva do francês 'lilas', que por sua vez tem origem no persa 'nilak', significando azul escuro ou azulado.

Entrada no Português Brasileiro

Final do século XIX e início do século XX - A palavra 'lilá' entra no vocabulário brasileiro, inicialmente associada à cor da flor ornamental e, por extensão, à própria flor.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Lilá' é amplamente utilizada para descrever a cor violeta clara, um tom específico entre o azul e o rosa, e também para se referir à planta Syringa vulgaris. É uma palavra formal e dicionarizada.

lilá

Do francês 'lilas', possivelmente do persa 'nilak' (azulado).

PalavrasConectando idiomas e culturas