lisonjeado
Do verbo lisonjear, do latim 'laudiare' (louvar).
Origem
Derivado do verbo 'lisonjear', que tem origem no francês antigo 'lisonier', significando adular ou bajular. A raiz última é incerta, mas possivelmente germânica.
Mudanças de sentido
Predominantemente associado a receber elogios, muitas vezes com uma nuance de bajulação ou interesse oculto. Ser 'lisonjeado' implicava ser alvo de palavras agradáveis, mas nem sempre sinceras.
O sentido se expande para incluir a satisfação genuína ao ser elogiado ou honrado. Pode indicar um sentimento de orgulho ou contentamento por um reconhecimento merecido, perdendo parte da conotação negativa.
Hoje, 'sentir-se lisonjeado' pode expressar gratidão e prazer por uma honraria ou um elogio sincero, distanciando-se da ideia de ser enganado por adulação.
Primeiro registro
Registros literários e documentais do português do século XVI já utilizam o particípio 'lisonjeado' em contextos que refletem o sentido de ser elogiado ou adulado.
Momentos culturais
Presente em obras literárias da época, como romances e peças de teatro, frequentemente em diálogos que exploram as relações sociais e a arte da corte, onde a lisonja era comum.
Utilizado em novelas e filmes brasileiros para descrever personagens que recebem reconhecimento ou são alvo de bajulação em tramas sociais e de poder.
Vida emocional
Associado a sentimentos ambíguos: por um lado, o prazer de ser elogiado; por outro, a desconfiança da sinceridade e o peso da adulação.
Tende a carregar um peso mais positivo, expressando satisfação, honra e gratidão por um reconhecimento percebido como genuíno.
Comparações culturais
Inglês: 'flattered' (sentir-se lisonjeado, muitas vezes com a mesma ambiguidade entre prazer e desconfiança). Espanhol: 'halagado' (semelhante ao português e inglês, indicando ser alvo de elogios ou adulação). Francês: 'flatté' (com sentido similar aos demais idiomas).
Relevância atual
A palavra 'lisonjeado' continua em uso corrente no português brasileiro, tanto na linguagem formal quanto na informal, para descrever o estado de quem recebe elogios ou honrarias, com uma tendência a expressar satisfação e gratidão.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do verbo 'lisonjear', que por sua vez vem do francês antigo 'lisonier' (adular, bajular), possivelmente de origem germânica.
Evolução do Sentido
Séculos XVI-XIX — O sentido principal de ser elogiado ou adulado, muitas vezes com conotação de falsidade ou interesse, se consolida. O particípio 'lisonjeado' reflete esse estado.
Uso Moderno e Contemporâneo
Século XX-Atualidade — Mantém o sentido de ser alvo de elogios ou adulação, mas pode ser usado de forma mais neutra ou até positiva, indicando satisfação genuína com um reconhecimento.
Do verbo lisonjear, do latim 'laudiare' (louvar).