litania

Do grego 'litaneia', súplica, oração. Passou para o latim 'litania'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do grego 'litaneia' (λιτανεία), significando súplica, oração. Transmitida ao latim como 'litania'.

Mudanças de sentido

Cristianismo Primitivo

Oração pública e processional, súplica coletiva.

Idade Média

Forma litúrgica estabelecida, conhecida como ladainha.

Séculos XVII em diante

Desenvolvimento do sentido figurado: oração longa e repetitiva; sequência monótona e cansativa de palavras ou acontecimentos. → ver detalhes

O uso figurado se consolidou, aplicando-se a qualquer discurso ou evento que se perceba como excessivamente longo, repetitivo e, por vezes, tedioso ou lamentoso. Por exemplo, uma 'litania de desculpas' ou uma 'litania de problemas'.

Primeiro registro

Latim Medieval

Registros do uso da palavra em textos litúrgicos e administrativos latinos medievais.

Português Antigo

A palavra entra no vocabulário português, mantendo o sentido religioso e começando a adquirir o figurado em textos literários e cotidianos.

Momentos culturais

Idade Média

Presença marcante em procissões religiosas e na música sacra.

Renascimento e Barroco

Utilizada em textos literários para evocar solenidade ou, ironicamente, monotonia.

Século XX

Aparece em obras literárias e musicais que exploram a repetição e o tédio existencial.

Vida emocional

Associada à devoção, solenidade e, no sentido figurado, ao tédio, à exaustão e à frustração pela repetição.

Vida digital

Usada em fóruns e redes sociais para descrever longas listas de reclamações ou descrições detalhadas e repetitivas de eventos. Menos comum em memes, mas presente em discussões sobre temas cansativos.

Comparações culturais

Inglês: 'Litany' (mesma origem e uso, tanto religioso quanto figurado para uma longa lista de queixas ou eventos). Espanhol: 'Letanía' (idêntica origem e usos, religioso e figurado). Francês: 'Litanie' (similar, com forte conotação religiosa e figurada).

Relevância atual

A palavra 'litania' mantém sua dupla acepção: a religiosa, ligada a orações formais e repetitivas, e a figurada, amplamente utilizada para descrever qualquer discurso, lista ou evento percebido como excessivamente longo, monótono e cansativo no cotidiano e na mídia.

Origem Grega e Latina

Século IV — A palavra 'litania' tem origem no grego 'litaneia' (λιτανεία), que significa súplica ou oração. Chegou ao português através do latim 'litania'.

Introdução no Cristianismo e Idade Média

Idade Média — A litania foi incorporada às práticas litúrgicas cristãs, especialmente como uma forma de oração pública e processional, conhecida como ladainha. Era comum em momentos de necessidade ou celebração.

Uso Formal e Figurado

Séculos XVII-XIX — A palavra manteve seu uso religioso, mas começou a aparecer em contextos mais amplos para descrever qualquer oração longa e repetitiva. O sentido figurado de 'sequência monótona' ou 'exaustiva' se desenvolveu.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Litania' é usada tanto em seu sentido religioso (ladainha) quanto em seu sentido figurado para descrever algo repetitivo, cansativo ou uma longa lista de queixas ou eventos.

litania

Do grego 'litaneia', súplica, oração. Passou para o latim 'litania'.

PalavrasConectando idiomas e culturas