Palavras

lobato

Diminutivo de 'lobo'.

Origem

Século XIII

Do latim 'lupus' (lobo) + sufixo diminutivo '-atus', resultando em 'lupatus', que evoluiu para 'lobato' no português arcaico, significando filhote de lobo.

Mudanças de sentido

Século XIII

Sentido literal: filhote de lobo.

Séculos XIV-XIX

Sentido figurado: algo pequeno, jovem, ou uma pessoa de baixa estatura e magra. Exemplo: 'um lobato de pão' (pão pequeno).

Século XX - Atualidade

Mantém os sentidos literal e figurado, sendo uma palavra dicionarizada e formal. O contexto RAG a identifica como 'Palavra formal/dicionarizada'.

Primeiro registro

Século XIII

Evidências em textos medievais que já utilizavam a forma 'lobato' com o sentido de filhote de lobo, refletindo a transição do latim vulgar para o português.

Momentos culturais

Literatura Medieval

Presença em bestiários e contos populares que descreviam a fauna e suas características, incluindo os filhotes de lobo.

Literatura Clássica Brasileira

Embora não seja uma palavra central, pode aparecer em descrições de paisagens rurais ou em comparações para caracterizar personagens, como em obras que retratam o ambiente natural.

Comparações culturais

Idade Média - Atualidade

Inglês: 'Whelp' (filhote de cão, leão, etc.) ou 'cub' (filhote de urso, leão). Espanhol: 'lobito' (diminutivo direto de 'lobo'). O português 'lobato' compartilha a formação diminutiva com o espanhol, mas com uma terminação própria que se consolidou.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'lobato' mantém sua relevância em contextos zoológicos e literários para se referir especificamente ao filhote de lobo. Seus usos figurados são menos comuns no discurso contemporâneo formal, mas ainda compreensíveis em contextos informais ou regionais para descrever algo pequeno ou uma pessoa jovem e magra. O contexto RAG a classifica como 'Palavra formal/dicionarizada', indicando sua aceitação e registro na norma culta.

Origem e Primeiros Usos

Século XIII - Derivado de 'lobo', com o sufixo diminutivo '-ato', indicando filhote. O termo 'lobato' surge para designar o filhote de lobo, um uso que remonta à formação do português a partir do latim.

Expansão de Sentido e Uso Figurado

Séculos XIV-XIX - O termo 'lobato' começa a ser usado figurativamente para descrever algo pequeno, jovem ou de menor porte, estendendo-se para além do sentido literal de filhote de lobo. Pode também referir-se a um tipo de pão pequeno ou a uma pessoa de estatura reduzida.

Uso Contemporâneo e Dicionarizado

Século XX - Atualidade - 'Lobato' é uma palavra formalmente registrada em dicionários, mantendo seu sentido primário de filhote de lobo ('lobino') e seus usos figurados para descrever algo pequeno ou uma pessoa magra e pequena. O contexto RAG a classifica como 'Palavra formal/dicionarizada'.

lobato

Diminutivo de 'lobo'.

PalavrasConectando idiomas e culturas