localizarem
Derivado de 'local' + sufixo verbal '-izar'.
Origem
Do latim 'locus' (lugar), com o sufixo verbal '-izare' e a desinência de infinitivo pessoal '-arem'. O verbo 'localizar' significa 'fixar em um lugar'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de 'fixar em um lugar', aplicado a territórios, posições geográficas e objetos físicos.
Expansão para contextos tecnológicos e abstratos, como 'localizarem' dados, informações, ou a si mesmos em um contexto digital (geolocalização).
Primeiro registro
Registros em crônicas de navegação e documentos administrativos que descrevem a fixação de postos e assentamentos. (Referência implícita: corpus_historico_portugues.txt)
Momentos culturais
Uso em tratados de limites e descrições geográficas que definem fronteiras e territórios. (Referência implícita: corpus_historico_portugues.txt)
Popularização do GPS e sistemas de navegação, onde a ideia de 'localizarem' se torna cotidiana para o público geral.
Vida digital
Essencial em aplicativos de mapas, redes sociais (check-ins), e sistemas de rastreamento. A ação de 'localizarem' é uma funcionalidade central na experiência online.
Termo técnico em discussões sobre privacidade de dados e geolocalização. Buscas por 'como localizarem meu celular' ou 'permitir que localizarem minha posição' são comuns.
Comparações culturais
Inglês: 'to locate' (verbo), 'they locate' (presente), 'for them to locate' (infinitivo pessoal). O conceito é similar, com o inglês frequentemente usando 'locate' em contextos técnicos e de geolocalização. Espanhol: 'localizar' (verbo), 'localicen' (subjuntivo/imperativo), 'para que localicen' (infinitivo pessoal). A estrutura e o sentido são quase idênticos ao português. Francês: 'localiser', 'pour qu'ils localisent'. O uso é análogo, especialmente em contextos técnicos e geográficos.
Relevância atual
A forma 'localizarem' é fundamental em contextos que envolvem tecnologia, logística, segurança e planejamento. Sua aplicação vai desde a localização de dispositivos móveis até a definição de áreas de interesse em projetos de engenharia ou pesquisa. É uma palavra com forte componente técnico e prático no dia a dia digital e físico.
Origem Latina e Formação
Século XV - Deriva do latim 'locus' (lugar) com o sufixo '-izare' (tornar, fazer) e a terminação verbal '-arem'. A palavra 'localizar' surge na Península Ibérica, com o sentido de 'fixar em um lugar'. A forma 'localizarem' é a terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal, indicando a ação de 'eles/elas fixarem em um lugar'.
Entrada e Consolidação no Português
Séculos XVI-XVIII - A palavra 'localizar' e suas conjugações, como 'localizarem', entram no vocabulário formal do português, especialmente com a expansão marítima e a necessidade de descrever e registrar novas terras e posições. O uso se consolida em documentos oficiais, relatos de viagem e textos acadêmicos.
Uso Moderno e Digital
Século XX-Atualidade - 'Localizarem' mantém seu sentido original em contextos formais, mas ganha novas nuances com a tecnologia. É comum em contextos de geolocalização, sistemas de informação e planejamento. Na linguagem digital, a ação de 'localizarem' (seja um dispositivo, um usuário ou um conteúdo) é fundamental.
Derivado de 'local' + sufixo verbal '-izar'.