Palavras

logosófico

Do grego 'logos' (palavra, razão, estudo) + 'sophia' (sabedoria) + sufixo '-ico'.

Origem

Século XX

Deriva do grego 'logos' (palavra, razão, discurso) e 'sophia' (sabedoria). O termo foi criado por Carlos Bernardo González Pecotche para designar a ciência e filosofia que propõe o estudo do homem e do universo.

Mudanças de sentido

Século XX

Originalmente e predominantemente, 'logosófico' refere-se estritamente à Doutrina Logosófica, seus ensinamentos e métodos de estudo e aperfeiçoamento humano. Não há registros de ressignificações amplas ou deslocamentos de sentido para fora de seu contexto doutrinário.

A palavra mantém um sentido específico e técnico, ligado à filosofia e ciência logosófica. Seu uso fora desse escopo é raro e geralmente remete à própria doutrina.

Primeiro registro

Meados do Século XX

Os primeiros registros escritos e falados em português datam da disseminação da Doutrina Logosófica no Brasil, a partir de meados do século XX, com a publicação de obras e a fundação de centros de estudo.

Momentos culturais

Meados do Século XX - Atualidade

A palavra está intrinsecamente ligada à difusão da Doutrina Logosófica, que promove eventos culturais, palestras e publicações. A presença da palavra em manifestações culturais mais amplas, fora do círculo logosófico, é limitada.

Comparações culturais

Inglês: O termo 'logosofic' existe em inglês, com o mesmo sentido restrito à Doutrina Logosófica. Espanhol: 'Logosófico' é amplamente utilizado em espanhol, língua de origem da doutrina, com o mesmo significado específico. Outros idiomas: Termos equivalentes podem existir em outras línguas onde a Doutrina Logosófica se estabeleceu, mantendo a mesma conotação.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'logosófico' mantém sua relevância dentro do nicho da Doutrina Logosófica, sendo um termo técnico e descritivo para seus adeptos e para quem busca informações sobre a doutrina. Fora desse contexto, seu uso é praticamente inexistente.

Origem Etimológica

Século XX — Formada a partir do grego 'logos' (palavra, razão, discurso) e 'sophia' (sabedoria), cunhada por Carlos Bernardo González Pecotche para nomear sua doutrina.

Entrada na Língua Portuguesa

Meados do século XX — A palavra 'logosófico' entra no vocabulário português, especialmente no Brasil, com a disseminação da Doutrina Logosófica.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Utilizada primariamente em contextos ligados à Doutrina Logosófica, referindo-se a seus princípios, estudos e práticas. É uma palavra formal e dicionarizada.

logosófico

Do grego 'logos' (palavra, razão, estudo) + 'sophia' (sabedoria) + sufixo '-ico'.

PalavrasConectando idiomas e culturas