logre

Do latim 'lucrare', que significa lucrar, ganhar. Relacionado a 'logro'.

Origem

Século XIII

Do latim 'lobrare', que significa trabalhar, esforçar-se, lutar. A forma 'logre' é uma conjugação verbal que denota a ação de obter algo através de esforço ou astúcia.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

Consolidação do sentido de 'conseguir', 'obter' ou 'alcançar' por meio de esforço ou artimanha. Usada em contextos literários e cotidianos para descrever a realização de um objetivo, por vezes com conotação de astúcia ou sucesso inesperado.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido formal de 'conseguir' ou 'obter algo com dificuldade'.

Embora o sentido central permaneça, o uso em si tornou-se mais restrito a contextos formais ou literários no português brasileiro. A palavra 'conseguiu' ou 'obteve' são mais comuns na linguagem coloquial.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em galaico-português, indicando o uso do verbo 'lograr' e suas conjugações.

Momentos culturais

Literatura Clássica Portuguesa

Presença em obras literárias que narram feitos, conquistas e estratégias, como em contos e romances.

Século XX

Uso em letras de fado e outras canções populares que retratam a vida e as aspirações humanas.

Comparações culturais

Inglês: O equivalente mais próximo em sentido seria 'to achieve', 'to attain', ou 'to manage' (no sentido de conseguir algo com dificuldade). O verbo 'to log' (registrar) tem origem etimológica diferente. Espanhol: 'Lograr' é um verbo comum e com sentido similar, significando 'alcanzar', 'conseguir', 'obtener'. É amplamente utilizado em ambos os lados do Atlântico. Francês: 'Réussir' (ter sucesso), 'obtenir' (obter), 'parvenir à' (alcançar).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'logre' é reconhecida como formal e dicionarizada no português brasileiro. Seu uso é mais comum em contextos escritos, literários ou em situações que demandam um registro linguístico mais elevado. Na comunicação oral cotidiana, é menos frequente, sendo substituída por sinônimos mais usuais como 'conseguiu' ou 'obteve'.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do verbo latino 'lobrare', que significa 'trabalhar', 'esforçar-se', 'lutar'. A forma 'logre' surge como uma conjugação verbal, indicando a ação de obter algo através de esforço ou astúcia.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média a Século XIX - O sentido principal de 'conseguir', 'obter' ou 'alcançar' por meio de esforço ou artimanha se consolida. A palavra é usada em contextos literários e cotidianos para descrever a realização de um objetivo, muitas vezes com uma conotação de astúcia ou sucesso inesperado.

Uso Contemporâneo e Formal

Século XX à Atualidade - 'Logre' mantém seu status como palavra formal e dicionarizada, frequentemente encontrada em textos literários, discursos formais e contextos que exigem um vocabulário mais elaborado. Seu uso no português brasileiro contemporâneo é menos frequente na fala cotidiana, mas permanece em registros escritos e em expressões que denotam a conquista de algo difícil.

logre

Do latim 'lucrare', que significa lucrar, ganhar. Relacionado a 'logro'.

PalavrasConectando idiomas e culturas