lograrás
Do latim 'lucrare', com influência de 'laudare'.
Origem
Deriva do verbo latino 'lucrare', que significa ganhar, obter, lucrar. A forma 'lograrás' é a conjugação do verbo 'lograr' no futuro do presente do indicativo, segunda pessoa do singular.
Mudanças de sentido
Inicialmente, 'lograr' possuía um duplo sentido: obter/alcançar e enganar/ludibriar. O contexto era crucial para a interpretação. 'Lograrás' carregava essa dualidade.
A polissemia do verbo 'lograr' permitia que 'lograrás' pudesse significar tanto 'você obterá (algo bom)' quanto 'você enganará (alguém)'. Com o tempo, o sentido de 'enganar' foi perdendo força no uso geral.
Predominantemente, 'lograrás' e o verbo 'lograr' significam alcançar, obter sucesso, realizar um objetivo. O sentido de engano é residual.
Hoje, a conotação principal de 'lograr' é positiva, associada à conquista e ao sucesso. 'Lograrás' é uma forma verbal que, embora correta, soa formal ou literária para o falante moderno.
Primeiro registro
Registros do verbo 'lograr' em textos medievais portugueses, com os sentidos de obter e enganar. A forma 'lograrás' estaria presente em textos que utilizam a conjugação verbal completa.
Momentos culturais
Presente em obras literárias românticas e realistas, onde a forma 'lograrás' podia ser usada para conferir um tom mais elevado ou dramático à narrativa.
Ainda encontrada em literatura e poesia, mas cada vez menos comum na prosa do dia a dia. O verbo 'lograr' em si se mantém, mas a conjugação específica 'lograrás' se torna mais rara.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente mais próximo em sentido seria 'you will achieve' ou 'you will succeed', mas a forma verbal específica em português não tem um paralelo direto em termos de frequência e formalidade. Espanhol: O verbo 'lograr' existe no espanhol com sentido similar ('tú lograrás' = você conseguirá), mantendo uma semelhança etimológica e semântica mais forte que em inglês. Francês: 'Tu réussiras' (você terá sucesso) ou 'tu obtiendras' (você obterá).
Relevância atual
A forma 'lograrás' é considerada formal e um tanto arcaica no português brasileiro contemporâneo. Seu uso é restrito a contextos literários, religiosos ou a um registro de fala muito polido. O verbo 'lograr' no presente ('logro', 'logra') ou em outras formas ('logrou', 'logrando') é mais comum, mas ainda assim, 'alcançar' e 'conseguir' são preferidos na comunicação informal.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - O verbo latino 'lucrare' (ganhar, lucrar) deu origem ao verbo 'lograr'. A forma 'lograrás' é a segunda pessoa do singular do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação futura de obter ou alcançar.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média ao Século XIX - 'Lograr' e suas conjugações, como 'lograrás', eram usadas com o sentido de obter, alcançar, conseguir, mas também com a conotação de enganar ou ludibriar. O contexto determinava o sentido. A forma 'lograrás' era comum em textos literários e formais.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX e Atualidade - O sentido de 'enganar' tornou-se menos proeminente, e 'lograrás' (e o verbo 'lograr') é predominantemente entendido como 'alcançar', 'obter sucesso', 'conseguir'. A forma 'lograrás' é considerada arcaica ou formal, raramente usada na fala cotidiana, mas presente em contextos literários ou em um registro mais elevado.
Do latim 'lucrare', com influência de 'laudare'.