logravam
Do latim 'lucrare', que significa ganhar, lucrar. O verbo 'lograr' evoluiu para significar obter sucesso, alcançar algo.
Origem
Do verbo latino 'lucrare', com o sentido de ganhar, obter, lucrar. A forma 'logravam' é a conjugação verbal na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo.
Mudanças de sentido
O verbo 'lograr' manteve seu sentido primário de obter, alcançar, conseguir, realizar. A forma 'logravam' era utilizada para descrever ações passadas de sucesso ou concretização.
Em textos mais antigos, 'lograr' podia também ter o sentido de enganar ou ludibriar, mas este uso tornou-se menos comum com o tempo, prevalecendo o sentido de sucesso e obtenção.
O sentido de obter/alcançar ainda é o principal, mas a forma 'logravam' é raramente usada, soando arcaica e formal.
No português brasileiro contemporâneo, verbos como 'conseguiam', 'alcançavam' ou 'obtiveram' são preferidos em detrimento de 'logravam' para expressar a mesma ideia.
Primeiro registro
Registros do verbo 'lograr' em textos medievais portugueses, indicando seu uso desde os primórdios da língua.
Momentos culturais
Presença em obras literárias do Romantismo e Realismo, onde a forma 'logravam' era empregada para descrever feitos e conquistas de personagens em narrativas históricas ou sociais.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente mais próximo em sentido seria 'achieved' ou 'accomplished' (na forma passada), mas 'logravam' tem uma conotação mais formal e menos comum no inglês moderno. Espanhol: O verbo 'lograr' existe em espanhol com sentido similar (obtener, conseguir), e a forma 'lograban' (terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito) é usada de forma análoga ao português, embora 'conseguían' ou 'alcanzaban' também sejam comuns. Francês: O verbo 'parvenir' (chegar a, conseguir) ou 'atteindre' (alcançar) seriam equivalentes em sentido, com formas como 'parvenaient' ou 'atteignaient'.
Relevância atual
A palavra 'logravam' possui baixa relevância no uso cotidiano do português brasileiro. Sua presença é notada em estudos linguísticos, análise de textos antigos ou em contextos que buscam um tom deliberadamente formal ou arcaico. Não há registros de uso em gírias, memes ou cultura digital popular.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'lucrare', que significa ganhar, obter, lucrar. A forma 'logravam' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'lograr'.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'lograr' foi incorporado ao português ainda na Idade Média, mantendo seu sentido original de obter, alcançar, conseguir. A forma 'logravam' era comum em textos literários e formais.
Uso Contemporâneo
A palavra 'logravam' é considerada formal e arcaica no português brasileiro atual, sendo raramente utilizada na comunicação cotidiana. Seu uso é restrito a contextos literários, históricos ou em citações formais.
Do latim 'lucrare', que significa ganhar, lucrar. O verbo 'lograr' evoluiu para significar obter sucesso, alcançar algo.