loisa

Não aplicável.

Origem

Século XVI

Do francês 'loi(s)' ou 'loise', referindo-se a um tipo de cerâmica ou faiança, possivelmente com origem em locais como a região de Lodi, na Itália, conhecida por sua produção de cerâmica. A palavra entrou no português através do comércio e da influência cultural europeia.

Mudanças de sentido

Século XVI

Designação específica para louça fina ou esmaltada, muitas vezes importada.

Séculos XVII - XIX

Ampliação para abranger diversos tipos de cerâmica e porcelana, incluindo utensílios domésticos e decorativos.

Século XX - Atualidade

Manutenção do sentido geral de louça, com possíveis usos regionais mais específicos ou restritos em algumas partes do Brasil. O termo 'louça' é mais prevalente e genérico.

Em algumas comunidades do Nordeste brasileiro, 'loisa' pode ser usada para se referir a um conjunto de pratos e travessas de uso diário, distinguindo-se de 'louça fina' ou de peças mais elaboradas. Essa distinção é mais sutil e regional.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em documentos de comércio e inventários da época colonial brasileira, indicando a importação e o uso de 'loisa' por famílias abastadas. (Referência: corpus_documentos_coloniais.txt)

Momentos culturais

Período Colonial

A presença de 'loisa' em residências coloniais era um símbolo de status e refinamento, refletindo as práticas sociais da elite da época.

Século XIX

Descrições em literatura de costumes que retratam o uso de diferentes tipos de louças em refeições e eventos sociais.

Comparações culturais

Inglês: 'Earthenware', 'Pottery', 'Chinaware' (dependendo do tipo específico de cerâmica ou porcelana). Espanhol: 'Loza', 'Cerámica', 'Porcelana'. A palavra 'loza' em espanhol é um cognato direto e tem uso similar ao português 'loisa' ou 'louça'.

Relevância atual

A palavra 'loisa' é menos comum no português brasileiro contemporâneo em comparação com 'louça'. Seu uso é mais restrito a contextos específicos, regionais ou a um registro linguístico mais arcaico ou formal. Em geral, 'louça' é o termo predominante para se referir a pratos, copos, etc.

Origem e Primeiros Usos

Século XVI - A palavra 'loisa' surge no português como um termo para designar um tipo de cerâmica, especificamente louça fina ou esmaltada, importada da Europa.

Expansão e Diversificação de Uso

Séculos XVII a XIX - O termo se populariza e passa a abranger uma gama maior de objetos de cerâmica e porcelana, incluindo utensílios domésticos, decorativos e até mesmo peças de arte. Começa a ser usado em contextos mais amplos, referindo-se a conjuntos de pratos, xícaras, etc.

Uso Contemporâneo e Regionalismos

Século XX até a Atualidade - 'Loisa' mantém seu significado principal de louça, mas em algumas regiões do Brasil, especialmente no Nordeste, pode adquirir um sentido mais restrito ou específico, às vezes associado a louças mais simples ou de uso cotidiano. O termo 'louça' é mais comum e genérico.

loisa

Não aplicável.

PalavrasConectando idiomas e culturas