Palavras

loucura-por

Combinação de 'loucura' (do latim 'lucubrare', no sentido de trabalhar à noite, e depois 'delírio') com a preposição 'por' (do latim 'per').

Origem

Século XX - Atualidade

Deriva da junção da palavra 'loucura' (do latim 'lucidus', claro, luminoso, que por evolução semântica passou a significar desequilíbrio mental) com a preposição 'por' (do latim 'pro', em favor de, por causa de).

Mudanças de sentido

Século XX - Atualidade

A expressão não possui um sentido lexical consolidado, mas em uso informal, pode aproximar-se de 'louco por', indicando forte afeição ou obsessão.

Originalmente, 'loucura' refere-se a um estado mental alterado. A adição da preposição 'por' em construções informais como 'loucura-por' sugere uma direcionamento desse estado, não necessariamente patológico, mas de intensa dedicação ou paixão. Ex: 'Minha loucura-por café é incontrolável'.

Primeiro registro

Século XX - Atualidade

Difícil de datar com precisão devido à sua natureza informal e sintagmática. Provavelmente surge em registros orais e escritos informais a partir da segunda metade do século XX, com maior visibilidade na era digital.

Vida digital

Ocorre em redes sociais, fóruns e blogs como uma forma de expressar paixão intensa por hobbies, celebridades, produtos ou ideias.

Pode aparecer em hashtags informais ou em comentários, como em '#loucuraPorVoce' ou 'Essa série é uma loucura-por'.

A construção é mais comum em português brasileiro do que em outras variantes.

Comparações culturais

Inglês: Não há uma tradução direta ou construção equivalente comum. Expressões como 'crazy about' ou 'mad about' cumprem função similar. Espanhol: Similarmente, não há uma construção fixa. Usa-se 'loco/a por' ou 'locura por' em contextos poéticos ou informais, mas 'loucura-por' como uma unidade é menos comum. Francês: 'Fou de' ou 'passionné par'. Alemão: 'verrückt nach'.

Relevância atual

A expressão 'loucura-por' é relevante em contextos de comunicação informal e digital no Brasil, servindo como um marcador de intensidade afetiva ou de paixão por algo, sem ter o peso semântico de um termo técnico ou formal.

Formação Inicial e Uso Não Consolidado

Século XX - Atualidade → A combinação 'loucura-por' surge como uma construção informal, sem um significado lexical fixo, derivada da junção da palavra 'loucura' com a preposição 'por'.

Uso Contemporâneo e Contextual

Anos 2000 - Atualidade → A expressão é utilizada em contextos informais, internetês e em falas que descrevem um estado de grande paixão ou obsessão por algo ou alguém, aproximando-se de 'louco por'.

loucura-por

Combinação de 'loucura' (do latim 'lucubrare', no sentido de trabalhar à noite, e depois 'delírio') com a preposição 'por' (do latim 'per').

PalavrasConectando idiomas e culturas