louva
Do latim 'laudare'.
Origem
Do verbo latino 'laudare', que significa elogiar, exaltar, dar glória.
Mudanças de sentido
Principalmente em contextos religiosos e de exaltação a divindades ou santos, com forte conotação de adoração e glória.
Expansão para elogios a feitos heroicos, virtudes humanas e obras de arte. O sentido de admiração e reconhecimento se consolida.
A palavra mantém seu núcleo semântico de exaltação, mas se aplica a um leque maior de sujeitos e objetos de admiração, desde reis e heróis até criações artísticas e qualidades pessoais.
Mantém o sentido de elogiar e exaltar, sendo usada em diversas esferas, desde a religiosa até a cotidiana e literária. A forma 'louva' é a conjugação padrão.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português arcaico, como cantigas e crônicas, onde o verbo 'louvar' já aparece em uso.
Momentos culturais
Presente em cantigas de louvor e hinos religiosos, exaltando figuras divinas e santas.
Utilizada em poemas épicos e líricos para exaltar heróis, reis e a beleza, como em 'Os Lusíadas' de Camões, onde o ato de louvar é central.
Continua a aparecer em letras de música (gospel, MPB), literatura e discursos que buscam inspirar ou reconhecer méritos.
Comparações culturais
Inglês: 'to praise', 'to laud', 'to glorify'. O verbo 'praise' é o mais comum e abrange um espectro similar de significados, desde o religioso ao secular. Espanhol: 'alabar', 'loar'. 'Alabar' é amplamente utilizado em contextos religiosos e gerais, similar ao português 'louvar'. Francês: 'louer'. O verbo francês 'louer' tem origem etimológica direta do latim 'laudare', assim como o português, e compartilha significados semelhantes de elogiar e alugar (sentido secundário).
Relevância atual
'Louva' é uma forma verbal perfeitamente integrada ao vocabulário do português brasileiro, utilizada em contextos que vão desde a devoção religiosa ('Deus louva') até o reconhecimento de qualidades humanas ('ele louva a honestidade') ou a admiração por algo bem feito ('a crítica louva a atuação do artista'). Sua presença é constante em textos formais e informais, sem conotações negativas ou arcaicas.
Origem Etimológica e Latim
Século XIII — Deriva do latim 'laudare', que significa elogiar, exaltar, glorificar. A forma 'louva' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo.
Entrada e Uso no Português
Idade Média — A palavra 'louvar' e suas conjugações, como 'louva', já eram usadas no português arcaico, com o sentido de dar glória, especialmente em contextos religiosos e de exaltação a figuras importantes.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Louva' continua sendo uma forma verbal comum, usada para expressar admiração, elogio ou exaltação, tanto em contextos formais quanto informais. É uma palavra dicionarizada e de uso corrente.
Do latim 'laudare'.