Palavras

louvação

Derivado de 'louvar' + sufixo '-ção'.

Origem

Latim

Do latim 'laudatio', que significa 'louvor', 'elogio', 'exaltação'. Deriva do verbo 'laudare' (louvar).

Mudanças de sentido

Latim e Português Medieval

Sentido original de exaltação, louvor, aclamação, frequentemente em contextos religiosos ou de honra a figuras importantes.

Português Moderno

O sentido se mantém, mas o uso se restringe a contextos mais formais ou literários, com 'louvor' sendo o termo mais comum para o ato de elogiar no cotidiano.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos religiosos e literários medievais em português.

Momentos culturais

Idade Média

Presente em cantigas de louvor a santos e à Virgem Maria.

Renascimento e Barroco

Utilizada em poemas e hinos de exaltação a Deus e a figuras históricas.

Século XX

Aparece em letras de hinos religiosos e em obras literárias que buscam um tom solene.

Comparações culturais

Inglês: 'Laudation' (formal, raro), 'praise' (comum). Espanhol: 'Laudación' (formal, raro), 'alabanza' (comum). Italiano: 'Laudazione' (formal, raro), 'lode' (comum). Francês: 'Louange' (comum).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'louvação' é considerada formal e, por vezes, arcaica. Seu uso é restrito a contextos específicos como hinos religiosos, literatura de cunho histórico ou poético, e discursos que intencionalmente buscam solenidade. No uso coloquial, 'louvor' ou 'elogio' são preferidos.

Origem e Entrada no Português

Século XIII — Deriva do latim 'laudatio', que significa 'louvor', 'elogio'. A palavra 'louvação' surge no português como um substantivo abstrato derivado do verbo 'louvar'.

Evolução e Uso

Idade Média ao Século XIX — Utilizada predominantemente em contextos religiosos e formais para expressar exaltação a divindades ou figuras de grande prestígio. O uso se mantém estável em registros literários e eclesiásticos.

Uso Contemporâneo

Século XX à Atualidade — Mantém seu sentido formal, mas seu uso se torna menos frequente em conversas cotidianas, sendo mais comum em textos literários, discursos formais, hinos e em contextos que buscam um tom elevado ou arcaico. A palavra 'louvor' é mais usual no dia a dia.

louvação

Derivado de 'louvar' + sufixo '-ção'.

PalavrasConectando idiomas e culturas