louvara
Do latim 'laudare'.
Origem
Deriva do verbo latino 'laudare', com o significado de louvar, exaltar, enaltecer.
Mudanças de sentido
Mantém o sentido original de exaltação e adoração, frequentemente em contextos religiosos.
Utilizada em literatura para expressar admiração profunda ou reverência a figuras importantes.
A forma 'louvara' especificamente indica uma ação de louvor que ocorreu antes de outro evento passado, conferindo um tom de completude e distância temporal ao ato de louvar.
Considerada uma forma verbal rara e formal, com uso restrito a contextos específicos.
No português brasileiro contemporâneo, formas mais simples como 'louvou' ou 'tinha louvado' são preferidas na comunicação cotidiana. 'Louvara' soa arcaico e erudito.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e textos religiosos, onde a conjugação verbal já se estabelecia.
Momentos culturais
Presente em hinos religiosos e poesias de exaltação a figuras históricas ou religiosas, como em textos de Padre Antônio Vieira ou em canções litúrgicas.
Aparece em obras literárias que buscam um tom mais formal ou arcaizante, ou em estudos gramaticais sobre conjugações verbais.
Comparações culturais
Inglês: A forma verbal correspondente seria 'had praised' (pretérito mais-que-perfeito), que também denota uma ação passada anterior a outra ação passada, e é usada em contextos formais ou literários. Espanhol: 'hubo elogiado' ou 'había elogiado' (pretérito pluscuamperfecto de indicativo), com função gramatical similar e uso em contextos mais elaborados. Francês: 'avait loué' (plus-que-parfait), também indicando uma ação anterior no passado.
Relevância atual
A palavra 'louvara' possui baixa relevância no uso cotidiano do português brasileiro. Sua importância reside em seu valor gramatical e histórico, sendo reconhecida como uma forma verbal correta, mas raramente empregada fora de contextos acadêmicos, religiosos ou literários de cunho formal.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'laudare', que significa louvar, elogiar, exaltar.
Entrada e Evolução na Língua Portuguesa
Idade Média — A forma verbal 'louvara' (pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo) surge com o desenvolvimento do português a partir do latim vulgar, mantendo o sentido de exaltação e adoração.
Uso Formal e Literário
Séculos XV-XIX — A palavra 'louvara' é encontrada em textos religiosos, literários e históricos, denotando um louvor formal, muitas vezes direcionado a divindades, reis ou heróis.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Louvara' é uma forma verbal arcaica e pouco comum no português brasileiro falado, restrita a contextos muito formais, religiosos ou literários. Sua ocorrência é mais provável em textos escritos.
Do latim 'laudare'.