mármore
Do latim marmor, oris.
Origem
Do grego antigo 'mármaron' (μάρμαρον), que significa 'pedra brilhante' ou 'pedra que brilha'. A palavra latina 'marmor' é a origem direta para as línguas românicas.
Mudanças de sentido
Principalmente associado à pedra de alta qualidade para arte e arquitetura, simbolizando durabilidade, beleza e riqueza. O sentido de 'doce' ou 'confeitaria' surge como uma extensão metafórica ou descritiva de padrões marmorizados.
O sentido primário de rocha ornamental permanece forte. O uso em confeitaria é mais específico, referindo-se a bolos com veios ou misturas de cores que lembram o mármore. A palavra é formal e dicionarizada, sem grandes ressignificações.
Primeiro registro
Registros em textos antigos e medievais em português, atestando o uso da palavra com seu significado original de rocha ornamental.
Momentos culturais
A exaltação do mármore como material nobre na escultura e arquitetura renascentista, com obras icônicas como o Davi de Michelangelo.
O uso de mármore em monumentos públicos e edifícios governamentais, simbolizando poder e permanência.
Presença em obras de arte contemporânea, design de interiores e na culinária (bolos mármore).
Comparações culturais
Inglês: 'marble', com origem direta do latim 'marmor', mantendo os mesmos significados primários de rocha ornamental e, coloquialmente, de um tipo de doce. Espanhol: 'mármol', também derivado do latim 'marmor', com usos idênticos. Francês: 'marbre', com a mesma raiz latina e significados equivalentes. Italiano: 'marmo', diretamente do latim, com usos similares.
Relevância atual
A palavra 'mármore' mantém sua relevância como termo técnico na arquitetura, design e geologia. No cotidiano, é reconhecida pela sua associação com luxo, arte e, em um contexto culinário, com um tipo específico de bolo. A palavra é formal e dicionarizada, sem gírias ou usos digitais proeminentes que alterem seu significado central.
Origem e Antiguidade
Origem remota no grego antigo 'mármaron' (μάρμαρον), significando 'pedra brilhante' ou 'pedra que brilha'. A palavra latina 'marmor' herdou diretamente o termo grego.
Entrada no Português
A palavra 'mármore' entrou na língua portuguesa através do latim, mantendo sua forma e significado original. Sua presença é atestada desde os primeiros registros da língua.
Uso Histórico e Cultural
Amplamente utilizada para descrever a pedra nobre empregada em esculturas, monumentos e construções de prestígio, refletindo status e beleza. O termo também se aplicou a doces finos e confeitaria.
Uso Contemporâneo
Mantém seu significado primário ligado à rocha ornamental e artística. O uso em confeitaria persiste, mas o termo 'mármore' é mais frequentemente associado à pedra, com variações de cor e textura sendo descritas.
Do latim marmor, oris.