Palavras

mandássemos

Do verbo 'mandar', de origem incerta, possivelmente do latim 'mandare'.

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'mandare', com significados de 'enviar', 'entregar', 'confiar', 'ordenar'.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

O sentido de 'ordenar' e 'enviar' já estava presente.

Português Arcaico

O verbo 'mandar' e suas conjugações, incluindo o subjuntivo imperfeito, mantiveram os sentidos originais, adaptados à fonética e morfologia do português.

Atualidade

A forma 'mandássemos' mantém seu uso gramatical específico no pretérito imperfeito do subjuntivo, sem grandes alterações de sentido, mas com um registro mais formal.

A palavra é tipicamente encontrada em construções como 'Se nós mandássemos no mundo...' ou 'Era importante que eles mandássemos a documentação', indicando uma ação hipotética ou um desejo passado.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de textos em português arcaico, como as cantigas galego-portuguesas, já apresentariam o uso do verbo 'mandar' em formas conjugadas, incluindo o subjuntivo imperfeito, embora a datação exata da primeira ocorrência de 'mandássemos' seja difícil de precisar sem um corpus específico.

Momentos culturais

Literatura Medieval e Renascentista

Presente em obras literárias que narram ordens, desejos e situações hipotéticas, como em crônicas históricas ou textos religiosos.

Gramática Normativa

A palavra é um exemplo clássico ensinado em aulas de gramática sobre o uso do subjuntivo imperfeito, fundamental para a construção de períodos hipotéticos e orações subordinadas adjetivas e adverbiais.

Comparações culturais

Inglês: O equivalente mais próximo seria 'we would send' ou 'we were to send' (subjuntivo imperfeito em construções hipotéticas). Espanhol: 'mandáramos' ou 'mandásemos' (pretérito imperfecto de subjuntivo). Francês: 'nous envoyions' ou 'nous mandions' (imparfait du subjonctif).

Relevância atual

Atualidade

A forma 'mandássemos' mantém sua relevância no domínio da gramática normativa e da escrita formal. Seu uso é mais comum em contextos que exigem precisão linguística, como textos acadêmicos, jurídicos e literários, onde a nuance do subjuntivo imperfeito é essencial para expressar hipóteses, desejos ou condições passadas.

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'mandare' em latim significava 'enviar', 'entregar', 'confiar', 'ordenar'. A forma 'mandássemos' deriva do subjuntivo imperfeito, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.

Evolução no Português

Idade Média - O verbo 'mandar' já estava consolidado no português arcaico, com seus sentidos de ordenar, enviar e governar. A forma 'mandássemos' era utilizada em contextos de subordinação e desejo.

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX e Atualidade - A forma 'mandássemos' continua a ser empregada na gramática normativa, especialmente em orações subordinadas que expressam desejo, condição ou dúvida. É uma palavra formal, encontrada em textos literários, jurídicos e acadêmicos.

mandássemos

Do verbo 'mandar', de origem incerta, possivelmente do latim 'mandare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas