mangas

Do latim 'manica'.

Origem

Latim Vulgar

Deriva do latim vulgar *mancus*, com o sentido de 'manco', 'cortado', 'sem mão'. A raiz latina clássica *mancus* também significa 'manco', 'desprovido de', 'imperfeito'.

Mudanças de sentido

Século XIV

Primeira acepção: parte de vestuário que cobre o braço, estendendo-se da axila ao punho.

Século XIV

Segunda acepção: fruto da mangueira (Mangifera indica), introduzido na Europa e posteriormente no Brasil.

Séculos XVI-XVII

Uso metafórico para designar qualquer parte saliente, apêndice ou prolongamento de um objeto, como a 'manga' de um funil ou de uma mangueira (tubo).

Século XX

Expansão para o contexto de 'manga de vento' (indicador de direção do vento) e 'manga de apoio' (em engenharia).

Atualidade

Manutenção dos sentidos originais e expansão para termos técnicos e informais, como em 'manga de proteção' (luva de proteção).

Primeiro registro

Século XIV

Registros em textos medievais portugueses, indicando a presença da palavra e seus sentidos básicos.

Momentos culturais

Séculos XV-XVI

A introdução da fruta manga no Brasil, com sua posterior popularização e associação à culinária e cultura local.

Literatura e Artes Visuais

A manga como elemento de vestuário em retratos e descrições literárias, refletindo modas e status social.

Vida digital

Século XXI

A palavra 'manga' é frequentemente usada em buscas relacionadas a receitas, moda, jardinagem (cultivo de mangueiras) e em contextos de memes e cultura pop, especialmente em referência a animes e mangás (termo de origem japonesa, mas que compartilha a sonoridade e, em alguns contextos, a forma escrita).

Comparações culturais

Idade Média - Atualidade

Inglês: 'sleeve' (vestuário), 'mango' (fruta). Espanhol: 'manga' (vestuário e fruta). Francês: 'manche' (vestuário), 'mangue' (fruta). Italiano: 'manica' (vestuário), 'mango' (fruta).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'manga' mantém sua relevância polissêmica, sendo fundamental tanto na descrição de vestuário quanto na culinária e em usos técnicos. Sua presença na cultura digital, especialmente com a popularidade de animes e mangás, adiciona uma camada de significado contemporâneo, embora etimologicamente distinta.

Origem Etimológica

Século XIV — do latim vulgar *mancus*, significando 'manco', 'cortado', 'sem mão', possivelmente derivado do latim clássico *mancus*.

Entrada no Português

Séculos XIV-XV — A palavra 'manga' entra no português, inicialmente referindo-se à parte de uma vestimenta que cobre o braço, e também à fruta.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVI-XVIII — Consolidação dos sentidos de parte da roupa e da fruta. Surgem usos metafóricos para partes salientes ou apêndices.

Uso Contemporâneo

Séculos XIX-XXI — A palavra mantém seus sentidos primários e expande seu uso em contextos técnicos e informais, incluindo a cultura digital.

mangas

Do latim 'manica'.

PalavrasConectando idiomas e culturas