Palavras

manifestasse-se

Derivado de 'manifestar' (do latim manifestare) + pronome reflexivo 'se'.

Origem

Latim

Do latim 'manifestare', tornar manifesto, declarar, expor. Derivado de 'manifestus' (visível, claro), de 'manus' (mão) + 'festus' (golpe, batida), indicando algo pego em flagrante, tornado visível.

Mudanças de sentido

Latim/Início do Português

Tornar visível, claro, evidente; declarar publicamente.

Séculos XVII-XIX

Expressar sentimentos, opiniões, intenções; revelar-se.

Século XX-Atualidade

Participar de protestos ou demonstrações públicas; expressar-se abertamente sobre algo; tornar-se aparente.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos literários e administrativos da época, com o sentido de tornar manifesto ou declarar.

Momentos culturais

Século XX

A palavra 'manifestar-se' torna-se central em discursos de movimentos sociais e políticos, como as Diretas Já no Brasil, onde a ação de se manifestar era o cerne da reivindicação.

Atualidade

Presente em letras de música de protesto e em obras literárias que abordam a expressão individual e coletiva.

Conflitos sociais

Século XX-Atualidade

Fortemente associada a protestos e manifestações públicas, muitas vezes em resposta a conflitos sociais, políticos e econômicos. O ato de 'manifestar-se' pode gerar confrontos com autoridades ou outros grupos.

Vida emocional

Século XX-Atualidade

Carrega um peso de engajamento, coragem e, por vezes, de revolta ou esperança. Associada à necessidade humana de ser ouvido e de expressar sua identidade e suas demandas.

Vida digital

Atualidade

Altamente presente em redes sociais, com hashtags como #manifestação, #protesto, #ocupação. Usada em notícias, posts e discussões online sobre eventos sociais e políticos.

Atualidade

Viraliza em vídeos de protestos e atos públicos, documentando a ação de se manifestar.

Representações

Século XX-Atualidade

Frequentemente retratada em filmes, séries e novelas que abordam temas sociais, políticos e históricos, mostrando cenas de protestos e a expressão pública de opiniões.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to manifest' (tornar manifesto, expressar) e 'to protest' (protestar). Espanhol: 'manifestarse' (tornar-se manifesto, expressar-se, protestar). O conceito de manifestação pública é global, mas a intensidade e as formas variam culturalmente.

Relevância atual

Atualidade

No Brasil, 'manifestar-se' continua sendo uma palavra-chave para descrever a participação cívica e a expressão de vontades coletivas em um cenário democrático e, por vezes, polarizado. A forma verbal reflexiva é essencial para descrever a ação de indivíduos e grupos que se expressam publicamente.

Origem Etimológica e Latim

Século XIV — do latim 'manifestare', que significa tornar manifesto, declarar, expor. Deriva de 'manifestus', que por sua vez vem de 'manus' (mão) e 'festus' (golpe, batida), sugerindo algo que é pego em flagrante, tornado visível.

Entrada no Português e Primeiros Usos

Séculos XV-XVI — A palavra 'manifestar' e suas formas verbais entram no português, inicialmente com o sentido de tornar algo visível, claro, evidente, ou de declarar algo publicamente. O verbo reflexivo 'manifestar-se' começa a ser usado para indicar que algo se torna aparente ou que uma pessoa se revela.

Evolução de Sentido e Uso Social

Séculos XVII-XIX — O uso de 'manifestar-se' se expande para descrever a expressão de sentimentos, opiniões ou intenções. Começa a ser associado a atos de protesto, declarações políticas e religiosas, e à expressão de uma identidade ou crença.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade — 'Manifestar-se' é amplamente utilizado em contextos políticos (manifestações de rua), sociais (expressão de descontentamento ou apoio) e pessoais (revelar-se, expressar-se). No Brasil, a palavra ganhou forte conotação em movimentos sociais e políticos, especialmente a partir do final do século XX.

manifestasse-se

Derivado de 'manifestar' (do latim manifestare) + pronome reflexivo 'se'.

PalavrasConectando idiomas e culturas