mantimento
Do latim 'mante(n)mentum', derivado de 'mantenere' (manter).
Origem
Do latim 'manteinere' (manter, sustentar), evoluindo para 'mantenimentum' (aquilo que mantém).
Mudanças de sentido
Aquilo que mantém, sustento, provisão.
Provisão de alimentos, sustento para viagens, tropas e população. Ex: 'mantimento para a viagem'.
O sentido de 'alimento' ou 'provisão' se mantém, mas o termo ganha um caráter mais formal e menos cotidiano, coexistindo com sinônimos mais usuais como 'alimento', 'comida', 'suprimento'.
Principalmente alimento ou provisão de alimentos; sustento. Usado em contextos formais ou que evocam tradição.
A palavra 'mantimento' é definida em dicionários como 'alimento ou provisão de alimentos; sustento'. Seu uso é mais restrito em comparação com 'alimento' ou 'comida', sendo encontrado em textos mais formais, literários ou em contextos que enfatizam a ideia de provisão essencial para a sobrevivência ou para um propósito específico.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, com o sentido de sustento e provisão.
Momentos culturais
A palavra 'mantimento' aparece frequentemente em relatos de viagens, cartas e documentos oficiais, descrevendo as necessidades logísticas e de subsistência das expedições e da vida nas colônias. Ex: 'A falta de mantimento era um grande problema para os bandeirantes'.
Pode ser encontrada em obras literárias que retratam a vida em épocas passadas, conferindo um tom histórico e formal ao vocabulário.
Conflitos sociais
A escassez de 'mantimentos' era uma causa frequente de revoltas e tensões sociais, especialmente em períodos de fome, guerra ou má distribuição de recursos. A garantia de 'mantimento' era uma questão de sobrevivência básica.
Vida emocional
Associada à segurança, à sobrevivência e à estabilidade. A disponibilidade de 'mantimentos' evocava sentimentos de alívio e bem-estar, enquanto a escassez gerava ansiedade e medo.
Em seu uso contemporâneo, 'mantimento' pode carregar um peso de formalidade ou até de arcaísmo, dependendo do contexto. Não evoca as mesmas emoções primárias de segurança que em épocas de escassez, mas pode remeter a um senso de provisão sólida e confiável.
Vida digital
A palavra 'mantimento' tem baixa frequência em buscas digitais cotidianas, sendo mais comum em pesquisas acadêmicas, históricas ou em sites de dicionários. Não há registros de viralizações ou memes associados diretamente a esta palavra em seu sentido primário.
Representações
Pode aparecer em diálogos ou narrações de produções que retratam períodos históricos do Brasil Colônia ou Império, para conferir autenticidade à linguagem da época.
Comparações culturais
Inglês: 'Provision' ou 'sustenance' carregam sentidos semelhantes de suprimento e sustento. Espanhol: 'Alimento', 'víveres' ou 'sustento' são os equivalentes mais próximos, com 'víveres' remetendo a provisões. Francês: 'Provisions' ou 'subsistance' são termos comparáveis. Alemão: 'Nahrungsmittel' (alimentos) ou 'Vorräte' (provisões).
Relevância atual
A palavra 'mantimento' mantém sua relevância como um termo formal e dicionarizado para 'alimento' ou 'provisão'. Embora menos comum no discurso cotidiano, é essencial em contextos que exigem precisão terminológica ou um registro linguístico mais elevado, como em documentos legais, acadêmicos ou literários que abordam a história da alimentação e da subsistência.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim 'manteinere' (manter, sustentar), evoluindo para 'mantenimentum' (aquilo que mantém). A palavra 'mantimento' entra no português arcaico com o sentido de sustento, provisão, especialmente de alimentos.
Uso Colonial e Expansão
Séculos XVI a XIX - 'Mantimento' é termo comum em registros de viagens, crônicas e documentos administrativos do período colonial brasileiro, referindo-se às provisões necessárias para expedições, tropas e para a subsistência da população. O termo era amplamente utilizado para descrever os estoques de comida e suprimentos essenciais.
Modernização e Diversificação
Séculos XIX e XX - Com a evolução da língua e a especialização de vocabulário, 'mantimento' começa a ser menos usado em contextos formais e mais restrito a um registro específico, embora ainda compreendido. Termos como 'alimento', 'provisão', 'suprimento' ganham mais destaque em diferentes contextos.
Uso Contemporâneo
Atualidade - 'Mantimento' é uma palavra formal, dicionarizada, com o sentido principal de alimento ou provisão de alimentos; sustento. Seu uso é mais comum em contextos que remetem a tradição, a um registro mais literário ou a situações específicas onde a ideia de 'sustento' é enfatizada.
Do latim 'mante(n)mentum', derivado de 'mantenere' (manter).