manuseia
Do latim 'manus' (mão) + 'operare' (trabalhar).
Origem
Deriva do latim 'manus' (mão) e 'operare' (trabalhar), formando o verbo 'manusear'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de operar ou trabalhar com as mãos.
Expansão para o manuseio de objetos mais complexos, ferramentas e documentos.
Mantém o sentido físico e expande-se para o gerenciamento abstrato de informações e situações.
A forma 'manuseia' é identificada como uma palavra formal/dicionarizada, indicando seu status estabelecido na norma culta da língua portuguesa.
Primeiro registro
Registros iniciais do verbo 'manusear' e suas conjugações em textos da época, indicando o uso em atividades manuais.
Momentos culturais
Presente em descrições de ofícios, artesanato e vida cotidiana em obras literárias e documentos históricos.
Comum em manuais técnicos, descrições de processos industriais e administrativos, e na literatura que retrata a vida urbana e o trabalho.
Representações
Aparece em diálogos de filmes, séries e novelas retratando profissões, tarefas domésticas, ou situações onde se lida com objetos ou informações.
Comparações culturais
Inglês: 'handles' (lidar com, operar), 'manages' (gerir, administrar). Espanhol: 'maneja' (do verbo 'manejar', similar em origem e uso). Francês: 'manipule' (do verbo 'manipuler', com forte conotação de manuseio físico, mas também de manipulação). Italiano: 'maneggia' (do verbo 'maneggiare', similar ao português e espanhol).
Relevância atual
'Manuseia' é uma palavra de uso cotidiano e formal, essencial para descrever ações de interação física com objetos, bem como a gestão de processos e informações em diversos contextos, desde o doméstico ao profissional.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'manus' (mão) e 'operare' (trabalhar), o verbo 'manusear' e suas conjugações, como 'manuseia', surgem no português com o sentido de lidar, operar ou trabalhar com as mãos. A forma 'manuseia' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XVII-XIX — O uso se consolida em contextos de ofícios manuais, artesanato e tarefas domésticas. Século XX — Expande-se para o manuseio de ferramentas, máquinas e documentos, tornando-se comum em ambientes de trabalho e administrativos. A palavra 'manuseia' é registrada como formal/dicionarizada.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Manuseia' mantém seu sentido original de lidar com algo fisicamente, mas também é usada em contextos mais abstratos, como gerir informações, lidar com situações ou administrar recursos. É uma palavra de uso corrente e formal.
Do latim 'manus' (mão) + 'operare' (trabalhar).