mare-baixa

Composto de 'maré' e 'baixa'.

Origem

Latim Vulgar

Composta por 'maré' (do latim vulgar *marita, derivado de mare, 'mar') e 'baixa' (do latim *bassus, 'baixo').

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XX

Predominantemente literal e descritivo, referindo-se ao fenômeno natural de descida do nível do mar.

Século XXI

Uso metafórico em contextos de escassez ou inatividade.

Em contextos informais e em discussões sobre economia ou carreira, 'maré baixa' pode ser usada para descrever períodos de pouca atividade, dificuldades financeiras ou falta de oportunidades, similar ao inglês 'low tide' em sentido figurado.

Primeiro registro

Séculos XVI-XVIII

Registros em documentos de navegação e descrições geográficas do período colonial brasileiro. corpus_relatos_navegacao.txt

Momentos culturais

Séculos XIX-XX

Aparece em descrições literárias e científicas da costa brasileira, como em obras de naturalistas e escritores que retratam o ambiente litorâneo. palavrasMeaningDB:id_mare_baixa

Vida digital

Buscas por previsões de marés em sites meteorológicos e de navegação.

Uso em notícias sobre fenômenos naturais e eventos costeiros.

Menos comum em memes ou viralizações, mantendo um caráter mais informativo.

Comparações culturais

Inglês: 'low tide' (literal e figurado). Espanhol: 'bajamar' (literal), 'marea baja' (literal). Francês: 'marée basse' (literal).

Relevância atual

Mantém sua relevância primária como termo técnico e descritivo para fenômenos oceânicos. Sua aplicação metafórica é secundária e contextual, aparecendo em nichos específicos de discurso.

Formação do Português Colonial Brasileiro

Séculos XVI-XVIII — A palavra 'maré baixa' surge como uma descrição direta de um fenômeno natural, composta pelo substantivo 'maré' (do latim vulgar *marita, derivado de mare, 'mar') e o adjetivo 'baixa' (do latim *bassus, 'baixo'). O uso é literal e descritivo, sem conotações figuradas complexas. Referências a este período podem ser encontradas em relatos de navegação e descrições geográficas iniciais. corpus_relatos_navegacao.txt

Consolidação Linguística e Uso Regional

Séculos XIX-XX — A expressão se consolida no vocabulário brasileiro, mantendo seu sentido literal. Começa a aparecer em obras literárias e científicas que descrevem a fauna, flora e geografia costeira do Brasil. Em algumas regiões, pode adquirir nuances específicas ligadas a atividades pesqueiras ou de exploração de recursos naturais expostos na maré baixa. palavrasMeaningDB:id_mare_baixa

Atualidade e Presença Digital

Séculos XXI — A expressão 'maré baixa' mantém seu significado primário, mas também pode ser usada metaforicamente em contextos de escassez, dificuldades ou períodos de inatividade, especialmente em discussões sobre economia, carreira ou até mesmo em gírias informais. Sua presença digital é majoritariamente informativa, ligada a previsões de marés e fenômenos naturais. corpus_girias_regionais.txt

mare-baixa

Composto de 'maré' e 'baixa'.

PalavrasConectando idiomas e culturas