Palavras

marejam

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'mar'.

Origem

Português Arcaico

Do latim 'mare' (mar) + sufixo verbal '-jar', indicando o ato de umedecer ou secretar líquido, como a água que 'vem do mar' ou se assemelha a ele em volume ou fluidez.

Mudanças de sentido

Português Arcaico

Inicialmente, pode ter tido uma conotação mais literal ligada à água ou ao mar, evoluindo para o sentido de umedecer-se ou transbordar líquido.

Séculos XV-XVI

O sentido de 'umedecer-se', 'chorar' (olhos marejados) ou 'secretar' (feridas que marejam) torna-se predominante. A palavra é registrada em textos literários e médicos da época.

Atualidade

Mantém o sentido de umedecer-se ou secretar líquido, sendo comum em descrições de estados físicos ou emocionais.

A forma 'marejam' é a conjugação verbal que descreve a ação no presente para múltiplos sujeitos, como em 'os olhos marejam de tristeza' ou 'as feridas marejam pus'.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em glossários e textos literários da época, como em obras de Gil Vicente ou Fernão Lopes, onde o verbo já aparece com o sentido de umedecer ou transbordar.

Momentos culturais

Literatura Clássica Portuguesa

Frequentemente utilizado em poesia e prosa para evocar imagens de choro, dor ou umidade intensa, como em 'os olhos marejam de saudade'.

Medicina e Biologia

Usado em descrições médicas para indicar a secreção de fluidos corporais, como em 'a pele mareja suor'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to well up', 'to ooze', 'to water'. Espanhol: 'aguar', 'brotar', 'exudar'. O conceito de olhos 'marejados' é universal, mas a expressão verbal específica varia. Em francês, 'pleurer' (chorar) ou 'suinter' (para fluidos). Em italiano, 'lacrimare' (olhos) ou 'sgorgare' (fluir).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'marejam' mantém sua relevância em contextos literários, poéticos e médicos. É uma palavra formal, dicionarizada, que descreve um fenômeno físico específico de umedecimento ou secreção, frequentemente associado a emoções como tristeza ou dor, ou a condições fisiológicas.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'mare', que significa mar, e do sufixo verbal '-jar', indicando ação ou processo. A forma 'marejar' remonta ao português arcaico.

Evolução e Uso

O verbo 'marejar' consolidou-se na língua portuguesa para descrever o ato de umedecer-se ou secretar líquido, especialmente em contextos biológicos ou de umidade.

Uso Contemporâneo

A forma 'marejam' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de marejar) é utilizada em contextos formais e literários para descrever a umidade ou secreção de olhos, feridas, ou superfícies.

marejam

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'mar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas