metáfase
Do grego 'metá' (entre, depois) e 'fasis' (aparência, fase).
Origem
Do grego 'meta' (entre, depois) e 'pháseos' (aparência, fase). O termo foi criado para descrever a fase intermediária da divisão celular, onde os cromossomos se alinham no centro da célula.
Mudanças de sentido
Concebida como um termo estritamente científico para descrever um fenômeno biológico específico.
Mantém seu sentido técnico original, sem desvios ou popularização para outros contextos.
A palavra 'metáfase' permaneceu firmemente ancorada em seu significado biológico, não apresentando ressignificações ou usos metafóricos em outras áreas do conhecimento ou na linguagem cotidiana.
Primeiro registro
Registros em publicações científicas e manuais de biologia e citologia em português, acompanhando a disseminação do conhecimento científico europeu.
Comparações culturais
Inglês: 'Metaphase' - termo idêntico e com o mesmo significado científico. Espanhol: 'Metafase' - termo idêntico e com o mesmo significado científico. Francês: 'Mètaphas' - termo similar com o mesmo significado científico.
Relevância atual
A palavra 'metáfase' é fundamental no estudo da divisão celular, sendo um conceito chave em áreas como genética, desenvolvimento embrionário, oncologia e pesquisa de doenças hereditárias. Sua relevância é estritamente acadêmica e científica.
Origem Etimológica
Século XIX — termo cunhado a partir do grego 'meta' (entre, depois) e 'pháseos' (aparência, fase), refletindo sua posição intermediária no processo de divisão celular.
Entrada e Consolidação no Português
Final do século XIX/Início do século XX — A palavra 'metáfase' entra no vocabulário científico em português, paralelamente à sua adoção em outras línguas europeias, para descrever um estágio específico da mitose e meiose.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Metáfase' é um termo técnico amplamente utilizado em biologia, genética e medicina, com uso restrito ao contexto científico e acadêmico.
Do grego 'metá' (entre, depois) e 'fasis' (aparência, fase).