mexera
Do latim 'micare', que significa mover-se rapidamente, agitar-se.
Origem
Do latim 'mexare', com o sentido primário de mover, agitar, perturbar.
Mudanças de sentido
Entrada no português com o sentido literal de mover, agitar.
Expansão para significados como intervir, incomodar, provocar, ou ter envolvimento amoroso ('mexer com').
A forma 'mexera' mantém o sentido gramatical original, enquanto o verbo 'mexer' abrange uma vasta gama de usos, incluindo o figurado e coloquial.
Primeiro registro
Registros em textos literários e documentos da época indicam a presença do verbo 'mexer' e suas conjugações no português.
Momentos culturais
O verbo 'mexer' é frequentemente utilizado em letras de música popular brasileira, explorando seus sentidos figurados de perturbação e envolvimento emocional.
A forma 'mexera' pode aparecer em contextos literários que buscam um registro mais formal ou arcaico da língua.
Comparações culturais
Inglês: O verbo 'to move' ou 'to stir' compartilha o sentido literal de mexer. 'To mess with' ou 'to bother' capturam o sentido figurado de incomodar. Espanhol: 'Mover' e 'agitar' são equivalentes literais. 'Meterse con' ou 'molestar' correspondem ao sentido de incomodar ou intervir.
Relevância atual
A forma 'mexera' é gramaticalmente correta, mas raramente usada na fala cotidiana, sendo mais comum em textos formais ou literários. O verbo 'mexer' continua sendo uma palavra de alta frequência e versatilidade no português brasileiro.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim 'mexare', que significa mover, agitar, perturbar.
Entrada no Português
Séculos XV-XVI - A palavra 'mexer' e suas conjugações, como 'mexera', entram no vocabulário português, inicialmente com o sentido de mover o corpo ou objetos.
Evolução de Sentido
Séculos XVII-XIX - O verbo 'mexer' expande seu uso para significar intervir, incomodar, ou até mesmo ter relações amorosas ('mexer com alguém'). A forma 'mexera' (pretérito mais-que-perfeito) mantém sua função gramatical, mas o verbo em si ganha nuances.
Uso Contemporâneo
Séculos XX-XXI - 'Mexera' continua sendo uma forma verbal formal, encontrada em textos literários e discursos mais elaborados. O verbo 'mexer' é amplamente utilizado em diversos contextos, desde o literal ('mexer a comida') até o figurado ('mexer com a cabeça de alguém').
Do latim 'micare', que significa mover-se rapidamente, agitar-se.