mimese
Do grego mímēsis, 'imitação'.
Origem
Do grego antigo μίμησις (mímēsis), significando 'imitação' ou 'representação'. O conceito foi amplamente discutido por filósofos como Platão, que via a arte como imitação de uma imitação, e Aristóteles, que defendia a mimese como um instinto humano natural e uma forma de aprendizado.
Mudanças de sentido
Primariamente ligada à arte e à representação da realidade, com debates sobre sua validade e função.
Entrada no português como termo técnico em estética e crítica literária, mantendo o sentido de imitação fiel.
Expansão para a biologia (mimetismo) e outras áreas das artes e ciências, mantendo o núcleo de 'representação' ou 'semelhança'.
Em biologia, 'mimese' refere-se à semelhança de uma espécie com outra ou com o ambiente para camuflagem ou defesa. Nas artes, continua a denotar a representação realista, em contraste com estilos mais abstratos ou simbólicos.
Primeiro registro
Registros em textos acadêmicos e literários em português, refletindo a influência da filosofia e crítica europeias. A palavra é formal e de uso restrito.
Momentos culturais
Discussões filosóficas na Grécia Antiga sobre a natureza da arte e da representação.
Debates sobre o Realismo e Naturalismo na literatura e nas artes, onde a mimese era um conceito central.
Teorias sobre o cinema e a fotografia como formas de mimese. Estudos em biologia evolutiva sobre mimetismo.
Comparações culturais
Inglês: 'mimesis' (do grego, mesmo sentido). Espanhol: 'mímesis' (do grego, mesmo sentido). O conceito é amplamente difundido nas tradições filosóficas e artísticas ocidentais.
Inglês: 'mimesis' (usado em teoria literária, filosofia, biologia). Espanhol: 'mímesis' (usado em contextos similares). Alemão: 'Mimesis' (conceito chave em teóricos como Erich Auerbach). Francês: 'mimésis' (idem).
Relevância atual
A palavra 'mimese' mantém sua relevância em contextos acadêmicos (filosofia, teoria da arte, biologia) e em discussões sobre representação e realismo. É uma palavra formal, dicionarizada, com um significado técnico bem estabelecido.
Origem Etimológica Grega
Século IV a.C. — do grego antigo μίμησις (mímēsis), derivado do verbo μιμέομαι (miméomai), que significa 'imitar', 'representar'. Conceito central na filosofia de Platão e Aristóteles.
Entrada e Consolidação no Português
Século XIX — A palavra 'mimese' entra no vocabulário erudito e acadêmico do português, especialmente em discussões sobre estética, teoria literária e filosofia. Seu uso é restrito a círculos intelectuais.
Expansão de Usos e Significados
Século XX e XXI — O termo 'mimese' expande seu uso para diversas áreas como biologia (imitação de espécies ou do ambiente), artes (representação fiel da realidade) e teoria da comunicação. Torna-se uma palavra formal/dicionarizada.
Do grego mímēsis, 'imitação'.