Palavras

minoração

Derivado de 'minorar' (do latim 'minorare', diminuir).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'minoratio', substantivo derivado do verbo 'minuere', que significa 'tornar menor', 'diminuir', 'reduzir'.

Mudanças de sentido

Período de formação do Português

A palavra 'minoração' entrou no português com o sentido primário de ato ou efeito de minorar, ou seja, diminuição ou redução. Este sentido se manteve estável.

Ao contrário de outras palavras que sofrem ressignificações profundas, 'minoração' manteve seu núcleo semântico ligado à ideia de redução ou diminuição, sendo mais um termo técnico do que de uso coloquial.

Primeiro registro

Período de formação do Português

Registros em documentos formais e textos literários que datam da consolidação da língua portuguesa, onde o termo aparece em seu sentido técnico de redução.

Momentos culturais

Século XIX - Atualidade

A palavra é encontrada em textos acadêmicos, jurídicos e administrativos, como em discussões sobre a minoração de penas, a minoração de impostos ou a minoração de riscos em projetos.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'diminution', 'reduction', 'lessening'. Espanhol: 'minoración', 'disminución', 'reducción'. O termo 'minoración' existe em espanhol com sentido similar, enquanto em inglês o conceito é expresso por termos mais gerais de redução.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'minoração' mantém sua relevância em contextos formais e técnicos, sendo essencial para descrever processos de redução em diversas áreas, desde a economia até o direito. Sua presença é mais notada em textos escritos do que na fala cotidiana.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'minoratio', que significa 'diminuição' ou 'redução', relacionado ao verbo 'minuere' (diminuir).

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'minoração' foi incorporada ao léxico português, mantendo seu sentido original de ato ou efeito de tornar menor, reduzir ou diminuir. Seu uso é formal e dicionarizado.

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido de diminuição ou redução, frequentemente empregada em contextos técnicos, jurídicos e administrativos para descrever a redução de valores, direitos ou intensidades.

minoração

Derivado de 'minorar' (do latim 'minorare', diminuir).

PalavrasConectando idiomas e culturas