Palavras

miomatose

Do grego myoma (tumor muscular) + -ose (sufixo que indica condição ou doença).

Origem

Século XIX

Formada a partir do grego 'myoma' (μύωμα), que significa 'tumor muscular', e do sufixo grego '-osis' (-ωσις), indicando um estado, condição ou processo patológico.

Mudanças de sentido

Final do século XIX - Início do século XX

O termo foi cunhado e adotado pela comunidade médica para descrever especificamente a condição de múltiplos miomas uterinos, distinguindo-se de um único mioma.

A precisão terminológica foi crucial para o diagnóstico e tratamento de condições ginecológicas, refletindo um avanço na medicina.

Primeiro registro

Final do século XIX - Início do século XX

Registros em literatura médica e patológica da época, com a consolidação do termo em publicações científicas.

Representações

Século XX - Atualidade

Aparece em contextos de novelas, séries e filmes que abordam temas de saúde feminina, gravidez e questões ginecológicas, geralmente em narrativas que buscam realismo médico ou dramático.

Comparações culturais

Inglês: 'Myomatosis' ou 'Multiple uterine fibroids' (mais comum no uso clínico geral). Espanhol: 'Miomatosis' ou 'Miomas múltiples'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'miomatose' mantém sua relevância como termo técnico na medicina, sendo fundamental para a comunicação entre profissionais de saúde e para a informação de pacientes sobre a condição de múltiplos miomas.

Origem Etimológica

Século XIX - Derivação do grego 'myoma' (tumor muscular) e do sufixo '-osis' (condição ou estado).

Entrada na Língua Portuguesa

Final do século XIX/Início do século XX - Termo médico introduzido com o avanço da ginecologia e da patologia.

Uso Contemporâneo

Atualidade - Termo médico formal, dicionarizado, utilizado em contextos clínicos e de pesquisa.

miomatose

Do grego myoma (tumor muscular) + -ose (sufixo que indica condição ou doença).

PalavrasConectando idiomas e culturas