Palavras

miomectomia

Do grego myoma (tumor muscular) + tomia (corte, excisão).

Origem

Século XIX

Do grego 'mys' (músculo) + 'ektomē' (corte, remoção) + sufixo '-ia'. Refere-se à remoção de um mioma, que é um tumor muscular.

Mudanças de sentido

Século XX

Inicialmente um termo estritamente técnico-médico, com significado fixo e sem conotações adicionais.

A palavra 'miomectomia' manteve seu sentido original e técnico ao longo do tempo, sem sofrer ressignificações populares ou mudanças de uso fora do âmbito médico.

Primeiro registro

Século XX

Registros em publicações médicas e literatura científica da área de ginecologia no Brasil, a partir da primeira metade do século XX.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra aparece em discussões sobre saúde feminina, direitos reprodutivos e avanços médicos, mas raramente em contextos literários ou artísticos gerais.

Comparações culturais

Inglês: myomectomy. Espanhol: miomectomía. Ambos os idiomas utilizam termos etimologicamente idênticos, refletindo a origem grega e a padronização internacional da terminologia médica.

Relevância atual

Atualidade

A palavra mantém sua relevância como termo médico essencial para descrever um procedimento cirúrgico comum para o tratamento de miomas uterinos, sendo amplamente utilizada em hospitais, clínicas e na comunicação entre profissionais de saúde e pacientes.

Origem Etimológica

Século XIX — Formada a partir do grego 'mys' (músculo) e 'ektomē' (corte, remoção), com o sufixo '-ia' indicando condição ou procedimento.

Entrada na Língua Portuguesa

Século XX — Termo médico técnico, introduzido no vocabulário da medicina brasileira com o desenvolvimento da ginecologia e da cirurgia.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Palavra formal e dicionarizada, utilizada em contextos médicos e científicos, referindo-se a um procedimento cirúrgico específico.

miomectomia

Do grego myoma (tumor muscular) + tomia (corte, excisão).

PalavrasConectando idiomas e culturas