Palavras

miriápode

Do grego myriás ('incontável') + poús, podós ('pé').

Origem

Século XIX

Deriva do grego antigo: 'myriás' (μυριάς) significando 'dez mil' ou 'inúmeros', e 'poús' (πούς) significando 'pé'. A junção 'myriápodos' (μυριάποδος) descreve literalmente 'muitos pés'.

Mudanças de sentido

Século XIX - Atualidade

O sentido primário e técnico de 'animal com muitos pés' (como centopeias e piolhos-de-cobra) permaneceu estável. O uso figurado, embora menos comum, pode surgir para descrever algo complexo ou com muitos componentes interligados.

A palavra 'miriápode' é um termo zoológico específico. Sua entrada na língua portuguesa, como indicado no contexto RAG ('Palavra formal/dicionarizada'), sugere que seu uso se manteve predominantemente em esferas acadêmicas e científicas, sem grandes ressignificações populares ou mudanças de sentido drásticas como outras palavras.

Primeiro registro

Século XIX

Presumivelmente em publicações científicas e manuais de zoologia traduzidos ou produzidos no Brasil, refletindo a nomenclatura científica internacional da época. (Referência implícita: 'Palavra formal/dicionarizada' do contexto RAG).

Momentos culturais

Século XIX - Atualidade

Presente em livros didáticos de ciências naturais, enciclopédias e documentários sobre a fauna. Sua menção em literatura ou cultura popular é rara, mantendo-se em seu nicho científico.

Comparações culturais

Inglês: 'Myriapod' (mesma origem grega, uso científico similar). Espanhol: 'Miriápodo' (mesma origem grega, uso científico similar). Francês: 'Myriapode' (mesma origem grega, uso científico similar). Alemão: 'Tausendfüßer' (literalmente 'mil pés', termo mais popular e descritivo).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'miriápode' mantém sua relevância como termo técnico na biologia e zoologia. É uma palavra formal, encontrada em dicionários e materiais educacionais, sem grande penetração no vocabulário coloquial ou digital, exceto em contextos de aprendizado ou curiosidade científica.

Origem Etimológica

Século XIX — do grego myriás (dez mil) + poús (pé), referindo-se à grande quantidade de patas.

Entrada no Português Brasileiro

Século XIX — A palavra entra no vocabulário científico e educacional, possivelmente através de traduções de obras europeias sobre zoologia.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Termo formal, dicionarizado, usado em contextos biológicos, educacionais e em linguagem figurada para descrever algo com muitas partes ou elementos.

miriápode

Do grego myriás ('incontável') + poús, podós ('pé').

PalavrasConectando idiomas e culturas