Palavras

mitocôndria

Do grego 'mykes' (fungo) e 'khondrion' (grânulo).

Origem

Final do século XIX

Cunhada pelo biólogo alemão Carl Benda em 1898, a partir das raízes gregas 'mykes' (μύκης), que significa 'fungo', e 'khondrion' (χονδρίον), diminutivo de 'khondros' (χόνδρος), significando 'grânulo' ou 'pequeno grão'. A escolha do termo refletia a observação inicial dessas organelas em células de fungos e sua aparência granular.

Mudanças de sentido

Final do século XIX - Início do século XX

Inicialmente descritiva da morfologia e localização celular, o sentido de 'mitocôndria' evoluiu para abranger sua função vital: a respiração celular e a produção de energia (ATP). A compreensão de seu papel central no metabolismo celular solidificou seu significado científico.

A descoberta e elucidação das funções da mitocôndria, como o ciclo de Krebs e a cadeia de transporte de elétrons, expandiram o escopo do termo para além de uma mera descrição estrutural, tornando-o sinônimo de 'usina de energia' da célula.

Primeiro registro

1898

O termo 'Mitochondrien' foi introduzido por Carl Benda em sua publicação científica descrevendo suas observações microscópicas.

Início do século XX

A entrada no português se deu através de publicações científicas e acadêmicas, possivelmente em traduções de obras alemãs e inglesas sobre biologia celular.

Comparações culturais

Inglês: 'Mitochondrion' (singular) / 'Mitochondria' (plural), termo científico amplamente adotado globalmente. Espanhol: 'Mitocondria', com a mesma raiz e significado científico. Alemão: 'Mitochondrium', mantendo a origem latina/grega. Francês: 'Mitochondrie', seguindo a mesma linha etimológica.

Relevância atual

Atualidade

A mitocôndria é um conceito fundamental na biologia moderna, com relevância contínua em pesquisas sobre envelhecimento, doenças neurodegenerativas, câncer e metabolismo energético. A palavra 'mitocôndria' é um termo técnico indispensável no discurso científico e educacional em português brasileiro.

Origem Etimológica

Final do século XIX — termo cunhado a partir do grego 'mykes' (fungo) e 'khondrion' (grânulo), referindo-se à aparência granular das organelas observadas em células fúngicas.

Entrada e Consolidação no Português

Início do século XX — A palavra 'mitocôndria' entra no vocabulário científico e acadêmico do português, principalmente através de traduções de textos de biologia e medicina. Sua adoção é impulsionada pela necessidade de terminologia precisa para descrever a estrutura e função celular.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Mitocôndria' é um termo amplamente utilizado em contextos acadêmicos, de pesquisa científica, educação e divulgação científica. É uma palavra formal e dicionarizada, essencial para a compreensão da biologia celular e do metabolismo energético.

mitocôndria

Do grego 'mykes' (fungo) e 'khondrion' (grânulo).

PalavrasConectando idiomas e culturas